درد
dard
معنی
Pain, ache, or suffering; physical agony or emotional distress and anguish of the heart.
اردو معنی
تکلیف، دکھ یا کرب؛ جسمانی یا جذباتی اذیت کا احساس۔
اسم · مذکر · فارسی
ٹپکتے درد ہیں آنسو کی جاگا الٰہی چشم یا زخم کہن ہے
Tapakte dard hain aansu ki jaaga Ilahi chashm ya zakhm-e-kuhan hai
نہ کچھ کاغذ میں ہے تانے قلم کو درد نالوں کا لکھوں کیا عشق کے حالات نامحرم ہیں یہ دونوں
Na kuch kaaghaz mein hai taane qalam ko dard naalon ka Likhoon kya ishq ke haalaat na-mehram hain yeh dono
تیرے کوچے میں مری خاک بھی پامال ہوئی تھا وہ بے درد مجھے جن نے وفا کو سونپا
Tere kooche mein meri khaak bhi paamal hui Tha woh be-dard mujhe jin ne wafa ko saunpa
کیا کہوں کیا طرحیں بدلیں چاہ نے آخر کو میرؔ تھا گرہ جو درد چھاتی میں سو اب غم ہو گیا
Kya kahoon kya tarhein badlein chah ne aakhir ko Meer Tha girah jo dard chhati mein so ab gham ho gaya
موئے ہی جاتے ہیں ہم درد عشق سے یارو کسو کے پاس اس آزار کی دوا بھی ہے
Mue hi jaate hain hum dard-e-ishq se yaaro Kasu ke paas us aazaar ki dawa bhi hai
کہاں تلک شب و روز آہ درد دل کہیے ہر ایک بات کو آخر کچھ انتہا بھی ہے
Kahan talak shab-o-roz aah-e-dard-e-dil kahiye Har ek baat ko aakhir kuch inteha bhi hai
پہنچے ہر اک نہ درد کو میرے وہ ہی جانے جو ایسا حال رکھے
Pahunche har ik na dard ko mere Woh hi jaane jo aisa haal rakhe
کیا پاس بلبل خزاں نے نہ کچھ گل و برگ بے درد پھیلا گئی
Kya paas-e-bulbul khizan ne na kuch Gul-o-barg-e-be-dard phela gayi
گر کچھ ہو درد آئینہ یوں چرخ زشت میں ان صورتوں کو صرف کرے خاک و خشت میں
Gar kuch ho dard aaina yun charkh zisht mein In suraton ko sarf kare khaak-o-khisht mein
تکلیف نالہ مت کر اے درد دل کہ ہوں گے رنجیدہ راہ چلتے آزردہ ہم نشیں بھی
Taklif-e-nala mat kar ae dard-e-dil ke honge Ranjida rah chalte aazurda ham-nashin bhi
جدا جو پہلو سے وہ دلبر یگانہ ہوا تپش کی یاں تئیں دل نے کہ درد شانہ ہوا
Juda jo pehlu se woh dilbar yagana hua Tapish ki yaan taein dil ne ke dard-e-shana hua
ان مغبچوں کے کوچے ہی سے میں کیا سلام کیا مجھ کو طوف کعبہ سے میں رند درد نوش
In mugh-bachon ke koochay hi se mein kiya salam Kiya mujh ko tawaf-e-kaaba se mein rind-e-dard-nosh
گھرے ہیں درد و الم میں فراق کے ایسے کہ صبح عید بھی یاں شام ہے محرم کی
Ghire hain dard-o-alam mein firaq ke aise Ke subh-e-eid bhi yaan shaam hai muharram ki
دل عشق کا ہمیشہ حریف نبرد تھا اب جس جگہ کہ داغ ہے یاں آگے درد تھا
Dil ishq ka hamesha hareef-e-nabard tha Ab jis jagah ke daagh hai yaan aage dard tha
غلط ہے عشق میں اے بوالہوس اندیشہ راحت کا رواج اس ملک میں ہے درد و داغ و رنج و کلفت کا
Ghalat hai ishq mein ae bowalahas andesha-e-raahat ka Riwaaj us mulk mein hai dard-o-daagh-o-ranj-o-kulfat ka
یہی درد جدائی ہے جو اس شب تو آتا ہے جگر مژگان تر تک
Yehi dard-e-judai hai jo is shab Tu aata hai jigar mizgan-e-tar tak
بس طبیب اٹھ جا مری بالیں سے مت دے درد سر کام یاں آخر ہوا اب فائدہ تدبیر کا
Bas tabeeb uth ja meri balin se mat day dard-e-sar Kaam yan aakhir hua ab faida-e-tadbeer ka
ہیں گھاؤ دل پر اپنے تیغ زباں سے سب کی تب درد ہے ہمارے اے میرؔ ہر سخن میں
Hain ghao dil par apnay tegh-e-zaban se sab ki Tab dard hai hamaray ay Mir har sukhan mein
کس شام سے اٹھا تھا مرے دل میں درد سا سو ہو چلا ہوں پیشتر از صبح سرد سا
Kis shaam se utha tha mere dil mein dard sa So ho chala hoon pesh-tar az subh sard sa
کیا جانوں لذت درد اس کی جراحتوں کی یہ جانوں ہوں کہ سینہ سب چاک ہو گیا ہے
Kya jaanoon lazzat-e-dard us ki jarahaton ki Yeh jaanoon hoon ke seena sab chaak ho gaya hai
کیا مصیبت زدہ دل مائل آزار نہ تھا کون سے درد و ستم کا یہ طرف دار نہ تھا
Kya museebat zada dil mail-e-aazar na tha Kaun se dard-o-sitam ka ye taraf-dar na tha
رات حیران ہوں کچھ چپ ہی مجھے لگ گئی میرؔ درد پنہاں تھے بہت پر لب اظہار نہ تھا
Raat hairan hoon kuch chup hi mujhe lag gayi Meer Dard-e-pinhan the bohat par lab-e-izhar na tha
تمام عمر گئی اس پہ ہاتھ رکھتے ہمیں وہ دردناک علی الرغم بے قرار رہا
Tamaam umr gayi is pe haath rakhte humein Woh dard-naak ala-al-raghm be-qaraar raha
تو جہاں سے دل اٹھا یاں نہیں رسم دردمندی کسی نے بھی یوں نہ پوچھا ہوئے خاک یاں ہزاراں
Tu jahaan se dil utha yaan nahin rasm-e-dard-mandi Kisi ne bhi yun na poocha huway khaak yaan hazaaran
طبیب سبک عقل ہرگز نہ سمجھا ہوا درد عشق آہ دونا دوا سے
Tabib-e-subuk-aql hargiz na samjha Hua dard-e-ishq aah duna dawa se
رہتا ہے ہڈیوں سے مری جو ہما لگا کچھ درد عاشقی کا اسے بھی مزہ لگا
Rehta hai haddiyon se meri jo huma laga Kuch dard-e-ashiqi ka use bhi maza laga
کیا درد و غم نے مجھے ناامید کہ مجنوں کو یہ ہی تھیں بیماریاں
Kya dard o gham ne mujhe na-umeed Ke Majnu ko yeh hi theen bimariyan
تفحص فائدہ ناصح تدارک تجھ سے کیا ہوگا وہی پاوے گا میرا درد دل جس کا لگا ہوگا
Tafahus faida nasih tadarak tujh se kya hoga Wahi paave ga mera dard-e-dil jis ka laga hoga
تیری وضع ستم سے اے بے درد ایک عالم گیا الم لے کر
Teri waza-e-sitam se ae be-dard Ek aalam gaya alam le kar
ہو جائے یاس جس میں سو عاشقی ہے ورنہ ہر رنج کو شفا ہے ہر درد کو دوا ہے
Ho jaye yas jis mein so ashiqi hai varna Har ranj ko shafa hai har dard ko dawa hai
مت مانیو کہ ہوگا یہ بے درد اہل دیں گر آوے شیخ پہن کے جامہ قرآن کا
Mat maniyo ki hoga ye be-dard ahl-e-deen Gar aawe sheikh pehan ke jama quran ka
رک رک کے دل ہمارا بے تاب کیوں نہ ہووے کثرت سے درد و غم کی رہتا ہے اس پہ جھرمٹ
Ruk ruk ke dil hamara be-tab kyun na howe Kasrat se dard-o-gham ki rehta hai is pe jhurmat
سن کر کسی سے وہ بھی کہنے لگا تھا کچھ کچھ بے درد کتنے بولے ہاں اس کو کیا ہوا تھا
Sun kar kisi se woh bhi kehne laga tha kuch kuch Be-dard kitne bole haan is ko kya hua tha
کئی دن سلوک وداع کا مرے درپے دل زار تھا کبھو درد تھا کبھو داغ تھا کبھو زخم تھا کبھو وار تھا
Kayi din sulook wida ka mere darpe dil-e-zaar tha Kabhū dard tha kabhū daagh tha kabhū zakhm tha kabhū waar tha
دل خستہ لوہو جو ہو گیا تو بھلا ہوا کہ کہاں تلک کبھو سوز سینہ سے داغ تھا کبھو درد و غم سے فگار تھا
Dil-e-khasta loho jo ho gaya to bhala hua ke kahan talak Kabhū soz-e-seena se daagh tha kabhū dard-o-gham se fagaar tha
نہیں تازہ دل کی شکستگی یہی درد تھا یہی خستگی اسے جب سے ذوق شکار تھا اسے زخم سے سروکار تھا
Nahi taza dil ki shikastagi yehi dard tha yehi khastagi Usay jab se zauq-e-shikaar tha usay zakhm se sar-o-kaar tha
آگے بھی تیرے عشق سے کھینچے تھے درد و رنج لیکن ہماری جان پر ایسی بلا نہ تھی
Aage bhi tere ishq se khenche the dard-o-ranj Lekin hamari jaan par aisi bala na thi
اب کوفت سے ہجراں کی جہاں تن پہ رکھا ہاتھ جو درد و الم تھا سو کہے تو کہ وہیں تھا
Ab koft se hijraan ki jahan tan pe rakha haath Jo dard-o-alam tha so kahe to ke wahin tha
درد دل زخم جگر کلفت غم داغ فراق آہ عالم سے مرے ساتھ چلا کیا کیا کچھ
Dard-e-dil zakhm-e-jigar kulfat-e-gham daagh-e-firaaq Aah aalam se mere saath chala kya kya kuch
شب درد و غم سے عرصہ مرے جی پہ تنگ تھا آیا شب فراق تھی یا روز جنگ تھا
Shab dard-o-gham se arsa mere ji pe tang tha Aaya shab-e-firaaq thi ya roz-e-jang tha
کثرت میں درد و غم کی نہ نکلی کوئی تپش کوچہ جگر کے زخم کا شاید کہ تنگ تھا
Kasrat mein dard-o-gham ki na nikli koi tapish Koocha-e-jigar ke zakhm ka shaayad ke tang tha
درد و اندوہ میں ٹھہرا جو رہا میں ہی ہوں رنگ رو جس کے کبھو منہ نہ چڑھا میں ہی ہوں
Dard-o-andoh mein thahra jo raha main hi hun Rang-e-ru jis ke kabhu munh na charha main hi hun
تکلیف درد دل کی عبث ہم نشیں نے کی درد سخن نے میرے سبھوں کو رلا دیا
Takleef-e-dard-e-dil ki abas hum-nasheen ne ki Dard-e-sukhan ne mere sabbon ko rula diya
بے سبب آتا نہیں اب دم بہ دم عاشق کو غش درد کھینچا ہے نہایت رنج اٹھایا ہے بہت
Be-sabab aata nahin ab dam-ba-dam aashiq ko ghash Dard kheeencha hai nihaayat ranj uthaaya hai bahut
محبت کشتہ ہیں ہم یاں کسو پاس ہمارے درد کی بھی کچھ دوا ہے
Mohabbat-kushta hain hum yaan kiso paas Hamaare dard ki bhi kuch dawa hai
جی میں آتا ہے کہ کچھ اور بھی موزوں کیجے درد دل ایک غزل میں تو سنایا نہ گیا
Ji mein aata hai ke kuch aur bhi mauzoon kije Dard-e-dil ek ghazal mein to sunaaya na gaya
اور تدبیر کو نہیں کچھ دخل عشق کے درد کی دوا ہے عشق
Aur tadabeer ko nahin kuch dakhl Ishq ke dard ki dawa hai ishq
محو دل دار ہوں کس طرح نہ ہوں دشمن جاں مجھ پہ جب ناصح بیدرد کو پیار آ جائے
Mahw-e-dildaar hun kis tarah na hun dushman-e-jaan Mujh pe jab naasih-e-be-dard ko pyaar aa jaaye
اے چارہ گرو قابل درماں نہیں یہ درد ورنہ مجھے سودا ہے کہ میں کچھ نہیں کہتا
Ae chara-garo qaabil-e-darmaan nahin yeh dard Warna mujhe sauda hai ke main kuch nahin kehta
ناکامیوں میں تم نے جو تشبیہ مجھ سے دی شیریں کو درد تلخی فرہاد آ گیا
Nakamiyon mein tum ne jo tashbeeh mujh se di Shireen ko dard talkhi-e-Farhad aa gaya
وصل میں احتمال شادی مرگ چارہ گر درد بے دوا ہے عشق
Wasl mein ihtimaal-e-shaadi-e-marg Chara-gar dard-e-be-dawa hai ishq
دیں پاکی دامن کی گواہی مرے آنسو اس یوسف بے درد کا اعجاز تو دیکھو
Dein paaki-e-daaman ki gawaahi mere aansoo Is Yusuf-e-be-dard ka a'jaaz to dekho
مجھے درد دے کے اپنا تو کہاں چھپا ہے جا کر مرا دل چرانے والے مجھے شکل تو دکھا جا
Mujhe dard de ke apna tu kahaan chhipa hai jaa kar Mera dil churaane waale mujhe shakal to dikha ja
ترا درد بن گیا ہے مری زندگی کا حاصل مرے دل پہ ہاتھ رکھ دے ذرا حوصلہ بڑھا جا
Tera dard ban gaya hai meri zindagi ka haasil Mere dil pe haath rakh de zara hausla badha ja
سنا ہے درد کی گاہک ہے چشم ناز اس کی سو ہم بھی اس کی گلی سے گزر کے دیکھتے ہیں
suna hai dard ki gahak hai chashm-e-naz us ki so hum bhi us ki gali se guzar ke dekhte hain
چارہ گری بیماری دل کی رسم شہر حسن نہیں ورنہ دلبر ناداں بھی اس درد کا چارہ جانے ہے
chaaragari bimari-e-dil ki rasm-e-shahr-e-husn nahin warna dilbar-e-nadan bhi is dard ka chaara jaane hai
بڑا ہے درد کا رشتہ یہ دل غریب سہی تمہارے نام پہ آئیں گے غم گسار چلے
baDa hai dard ka rishta ye dil gharib sahi tumhaare nam pe aaenge gham-gusar chale