ADABKHANA
ADABKHANA
شعراءغزلیںاشعارکلیاتلغتمحاورے
ADABKHANA
شعراءغزلیںاشعارکلیاتلغتمحاورے
لاگ ان

اردو ادب سے جڑے رہیں

خوبصورت اشعار، نمایاں شاعروں اور نئے اضافوں کا انتخاب اپنے ای میل پر حاصل کریں۔

ADABKHANA

اردو ادب کی روح کا تحفظ

ادب خانہ اردو شاعری اور ادب کا ایک ڈیجیٹل مرکز ہے — ان لوگوں کے لیے جو الفاظ میں معنی تلاش کرتے ہیں۔ کلاسیکی اساتذہ سے لے کر معاصر آوازوں تک، ہم صدیوں کا اردو کلام دنیا بھر کے قارئین تک پہنچاتے ہیں — اردو رسم الخط اور رومن ترجمے دونوں میں۔ ہمارا مقصد سادہ ہے: یہ یقینی بنانا کہ یہ لازوال ادبی روایت کبھی وقت یا جغرافیے کی نذر نہ ہو۔

دریافت کریں

  • شعراء
  • غزلیں
  • اشعار
  • کلیات
  • لغت
  • محاورے

اکاؤنٹ

  • لاگ ان
  • رجسٹر
  • میرے بک مارکس

معلومات

  • تعارف
  • رابطہ
  • رازداری کی پالیسی

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

لغت پر واپس →

سفر

safar

معنی

A journey, voyage, or travel; moving from one place to another, whether literal physical distance or metaphorical spiritual progression.


اردو معنی

ایک جگہ سے دوسری جگہ کا سفر، مسافرت یا نقل و حرکت۔

اسم · مذکر · عربی


اس لفظ کے اشعار

تم واقف طریق بے طاقتی نہیں ہو یاں راہ دو قدم ہے اب دور کا سفر سا

Tum waqif-e-tareeq-e-be-taqati nahi ho Yaan rah do qadam hai ab door ka safar sa

میر تقی میر← مکمل نظم

ہوں گرم سفر شام غریباں سے خوشی ہوں اے صبح وطن تو تو مجھے بے وطنی ہے

Hon garm-e-safar shaam-e-ghareeban se khushi hon Ae subh-e-watan toh toh mujhe be-watani hai

میر تقی میر← مکمل نظم

خوف تنہائی نہیں کر تو جہاں سے تو سفر ہر جگہ راہ عدم میں ملیں گے یار کئی

Khauf-e-tanhaai nahin kar tu jahan se tu safar Har jagah raah-e-adam mein milenge yaar kai

میر تقی میر← مکمل نظم

مرتا ہوں جان دیں ہیں وطن داریوں پہ لوگ اور سنتے جاتے ہیں کہ ہر اک نے سفر کیا

Mirta hoon jaan dete hain watan dariyon pe log Aur sunte jaate hain ke har ik ne safar kiya

میر تقی میر← مکمل نظم

کیا جانوں بزم عیش کہ ساقی کی چشم دیکھ میں صحبت شراب سے آگے سفر کیا

Kya jaanoon bazm-e-aish ke saqi ki chashm dekh Main sohbat-e-sharab se aage safar kiya

میر تقی میر← مکمل نظم

وہ دشت خوف ناک رہا ہے مرا وطن سن کر جسے خضر نے سفر سے حذر کیا

Woh dasht-e-khaufnaak raha hai mera watan Sun kar jise Khizr ne safar se hazar kiya

میر تقی میر← مکمل نظم

توشۂ آخرت کا فکر رہے جی سے جانے کا ہے سفر نزدیک

Toshey-e-aakhirat ka fikr rahe Jee se jaane ka hai safar nazdeek

میر تقی میر← مکمل نظم

اے گرم سفر یاراں جو ہے سو سر رہ ہے جو رہ سکو رہ جاؤ اب میرؔ بھی چلتے ہیں

Ae garm-safar yaaraan jo hai so sar-e-rah hai Jo reh sako reh jaao ab Meer bhi chalte hain

میر تقی میر← مکمل نظم

اس منزل جہاں کے باشندے رفتنی ہیں ہر اک کے ہاں سفر کا سامان ہو رہا ہے

Is manzil-e-jahan ke bashindey raftani hain har ek ke yahan safar ka saman ho raha hai

میر تقی میر← مکمل نظم

دل نہیں ہے منزل سینہ میں اب یاں سے وہ بیچارہ سفر کر گیا

Dil nahi hai manzil-e-seena mein ab Yaan se woh bechaarah safar kar gaya

میر تقی میر← مکمل نظم

اہل زمانہ رہتے اک طور پر نہیں ہیں ہر آن مرتبے سے اپنے انہیں سفر ہے

Ahl-e zamana rahte ek taur par nahin hain Har aan martabe se apne unhein safar hai

میر تقی میر← مکمل نظم

دیر و حرم سے گزرے اب دل ہے گھر ہمارا ہے ختم اس آبلے پر سیر و سفر ہمارا

Dair-o-haram se guzre ab dil hai ghar hamara Hai khatm is aable par sair-o-safar hamara

میر تقی میر← مکمل نظم

موند آنکھیں سفر عدم کا کر بس ہے دیکھا نہ عالم ایجاد

Mond aankhen safar-e-adam ka kar Bas hai dekha na aalam-e-ejaad

میر تقی میر← مکمل نظم

گل بار کرے ہے گا اسباب سفر شاید غنچے کی طرح بلبل دلگیر نظر آئی

Gul-baar kare hega asbaab-e-safar shaayad Ghunche ki tarah bulbul-e-dilgeer nazar aayi

میر تقی میر← مکمل نظم

مت دشت محبت میں قدم رکھ کہ خضر کو ہر گام پہ اس رہ میں سفر سے حذر آوے

Mat dasht-e-mohabbat mein qadam rakh ke Khizr ko Har gaam pe is rah mein safar se hazar aawe

میر تقی میر← مکمل نظم

عالم میں آب و گل کے کیونکر نباہ ہوگا اسباب گر پڑا ہے سارا مرا سفر میں

Aalam mein aab-o-gil ke kyunkar nibaah hoga Asbaab gar para hai saara mera safar mein

میر تقی میر← مکمل نظم

جنوں کے جوش سے بیگانہ وار ہیں احباب ہمارا حال وطن میں ہوا سفر کا سا

Junoon ke josh se begaana-waar hain ahbaab Hamara haal watan mein hua safar ka sa

مومن خاں مومن← مکمل نظم

اب اس کے شہر میں ٹھہریں کہ کوچ کر جائیں فرازؔ آؤ ستارے سفر کے دیکھتے ہیں

ab us ke shahr mein thahren ki kuch kar jaen 'faraaz' aao sitare safar ke dekhte hain

احمد فراز← مکمل نظم