ADABKHANA
ADABKHANA
شعراءغزلیںاشعارکلیاتلغتمحاورے
ADABKHANA
شعراءغزلیںاشعارکلیاتلغتمحاورے
لاگ ان

اردو ادب سے جڑے رہیں

خوبصورت اشعار، نمایاں شاعروں اور نئے اضافوں کا انتخاب اپنے ای میل پر حاصل کریں۔

ADABKHANA

اردو ادب کی روح کا تحفظ

ادب خانہ اردو شاعری اور ادب کا ایک ڈیجیٹل مرکز ہے — ان لوگوں کے لیے جو الفاظ میں معنی تلاش کرتے ہیں۔ کلاسیکی اساتذہ سے لے کر معاصر آوازوں تک، ہم صدیوں کا اردو کلام دنیا بھر کے قارئین تک پہنچاتے ہیں — اردو رسم الخط اور رومن ترجمے دونوں میں۔ ہمارا مقصد سادہ ہے: یہ یقینی بنانا کہ یہ لازوال ادبی روایت کبھی وقت یا جغرافیے کی نذر نہ ہو۔

دریافت کریں

  • شعراء
  • غزلیں
  • اشعار
  • کلیات
  • لغت
  • محاورے

اکاؤنٹ

  • لاگ ان
  • رجسٹر
  • میرے بک مارکس

معلومات

  • تعارف
  • رابطہ
  • رازداری کی پالیسی

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

لغت پر واپس →

چاک

chaak

معنی

A tear, rip, or fissure in cloth or metaphorically, in the heart; a state of being broken or rent.


اردو معنی

پھٹا ہوا، چاک گریبان یا زخمِ دل کی کیفیت، شگاف۔

اسم · مذکر · فارسی


اس لفظ کے اشعار

بوئے خوں سے جی رکا جاتا ہے اے باد بہار ہو گیا ہے چاک دل شاید کسو دلگیر کا

Bo-e-khoon se jee ruka jata hai ay bad-e-bahar Ho gaya hai chaak dil shayad kasoo dilgeer ka

میر تقی میر← مکمل نظم

جیتے جو ضعف ہو کر زخم رسا سے اس کے سینے کو چاک دیکھا دل کو فگار پایا

Jeete jo za'f ho kar zakhm-e-rasa se us ke Seene ko chaak dekha dil ko figaar paya

میر تقی میر← مکمل نظم

رکا جاتا ہے جی اندر ہی اندر آج گرمی سے بلا سے چاک ہی ہو جاوے سینہ ٹک ہوا آوے

Ruka jata hai jee andar hi andar aaj garmi se Bala se chaak hi ho jaave seena tuk hawa aave

میر تقی میر← مکمل نظم

کیا جانوں لذت درد اس کی جراحتوں کی یہ جانوں ہوں کہ سینہ سب چاک ہو گیا ہے

Kya jaanoon lazzat-e-dard us ki jarahaton ki Yeh jaanoon hoon ke seena sab chaak ho gaya hai

میر تقی میر← مکمل نظم

سینہ ہے چاک جگر پارہ ہے دل سب خوں ہے تس پہ یہ جان بہ لب آمدہ بھی محزوں ہے

Seena hai chaak jigar para hai dil sab khoon hai Tas pe yeh jaan ba-lab aamada bhi mehzoon hai

میر تقی میر← مکمل نظم

نہ کہا تھا اے رفوگر ترے ٹانکے ہوں گے ڈھیلے نہ سیا گیا یہ آخر دل چاک بے قراراں

Na kaha tha ae rafoogar tere tankay hon ge dheelay Na siya gaya yeh aakhir dil-e-chaak-e-be-qaraaran

میر تقی میر← مکمل نظم

وہ فکر کر کہ چاک جگر پاوے التیام ناصح جو تو نے جامہ سلایا تو کیا ہوا

Wo fikr kar ke chaak-e-jigar pawe iltiyam Naasih jo tu ne jaama silaya to kya hua

میر تقی میر← مکمل نظم

دل صد چاک باب زلف ہے لیک باؤ سی بندھ رہی ہے شانے کی

Dil-e-sad-chaak baab-e-zulf hai lek Baaon si bandh rahi hai shaane ki

میر تقی میر← مکمل نظم

اب دیکھ لے کہ سینہ بھی تازہ ہوا ہے چاک پھر ہم سے اپنا حال دکھایا نہ جائے گا

Ab dekh le ke seena bhi taaza hua hai chaak Phir hum se apna haal dikhaaya na jaaye ga

میر تقی میر← مکمل نظم

لگے ان آنکھوں سے ہر وقت اے دل صد چاک ترا نہ رتبہ ہوا کیوں شگاف در کا سا

Lage in aankhon se har waqt ae dil-e-sad-chaak Tera na rutba hua kyun shigaaf-e-dar ka sa

مومن خاں مومن← مکمل نظم

باقی ہے شوق چاک گریباں ابھی مجھے بس اے رفوگر اپنی انامل کو تھامنا

Baaqi hai shauq-e-chaak-e-garebaan abhi mujhe Bas ae rafoogar apni anaamil ko thaamnaa

مومن خاں مومن← مکمل نظم

آتی ہے بوئے داغ شب تار ہجر میں سینہ بھی چاک ہو نہ گیا ہو قبا کے ساتھ

Aati hai boo-e-daagh shab-e-taar hijar mein Seena bhi chaak ho na gaya ho qaba ke saath

مومن خاں مومن← مکمل نظم

چاک پردے سے یہ غمزے ہیں تو اے پردہ نشیں ایک میں کیا کہ سبھی چاک گریباں ہوں گے

Chaak parday se yeh ghamzay hain to ae parda-nasheen Ek mein kya ke sabhi chaak-gareebaan hoon ge

مومن خاں مومن← مکمل نظم