شعلہ
shola
معنی
flame, fire; a luminous part of a fire or a burning object, often used to signify intensity or brilliance
اردو معنی
آگ کی لپٹ یا بھڑکتی ہوئی روشنی
اسم · مذکر · فارسی
اس لفظ کے اشعار
کچھ نہ دیکھا پھر بجز یک شعلۂ پر پیچ و تاب شمع تک تو ہم نے دیکھا تھا کہ پروانہ گیا
Kuch na dekha phir bajuz yak shola-e-pur-pech-o-taab Shama tak to hum ne dekha tha ke parwana gaya
تنک گرم تو سنگ ریزے کو دیکھ نہاں اس میں بھی شعلۂ طور ہے
Tanak garm to sang-reze ko dekh Nihan is mein bhi shola-e-toor hai
بھڑکا تھا رات دیکھ کے وہ شعلہ خو مجھے کچھ رو سیہ رقیب نے شاید لگائی بات
Bhadka tha raat dekh ke wo shola-khu mujhe Kuch roo-siyah raqeeb ne shayad lagai baat
شعلہ افشانی نہیں یہ کچھ نئی اس آہ سے دوں لگی ہے ایسی ایسی بھی کہ سارا بن جلا
Shola-afshani nahin yeh kuchh nayi is aah se Doon lagi hai aisi aisi bhi ke sara ban jala
میں کون ہوں اے ہم نفساں سوختہ جاں ہوں اک آگ مرے دل میں ہے جو شعلہ فشاں ہوں
Main kaun hun ae hum-nafasaan sokhta-jaan hun Ik aag mere dil mein hai jo shola-fishaan hun
جاں سوز آہ و نالہ سمجھتا نہیں ہوں میں یک شعلہ میرے دل سے اٹھا تھا جلا گیا
Jaan-soz aah-o-naala samajhta nahin hun main Yak shola mere dil se utha tha jala gaya
آتش بلند دل کی نہ تھی ورنہ اے کلیم یک شعلہ برق خرمن صد کوہ طور تھا
Aatish-e-buland-e-dil ki na thi warna ae Kaleem Yak shola barq-e-kharman-e-sad koh-e-Toor tha
یاد آئی جو گرمجوشیٔ یار دیدۂ تر نے شعلہ باری کی
Yaad aayi jo garm-joshi-e-yaar Deeda-e-tar ne shola-baari ki
یاد آئی کافروں کو مری آہ سرد کی کیونکہ نہ کانپنے لگے شعلہ جحیم کا
Yaad aayi kaafaron ko meri aah-e-sard ki Kyunke na kaampne lage shola-e-jaheem ka
شعلۂ دل کو ناز تابش ہے اپنا جلوہ ذرا دکھا جانا
Shola-e-dil ko naaz-e-taabish hai Apna jalwa zara dikha jaana
اے آب اشک آتش عنصر ہے دیکھنا جی ہی گیا اگر نفس شعلہ زا گئے
ai aab-e-ashk aatish-unsur hai dekhna ji hi gaya agar nafas shola-za gaye
اے جذب دل نہ تھم کہ نہ ٹھہرا وہ شعلہ رو آیا تو گرم گرم ولیکن جلا گیا
ai jazb-e-dil na tham ke na Thehra wo shola-ru aaya to garam garam lekin jala gaya
جیتے جی غیر کو ہو آتش دوزخ کا عذاب گر مری نعش پہ وہ شعلہ عذار آ جائے
Jeete ji ghair ko ho aatish-e-dozakh ka azaab Gar meri naash pe woh shola-e-azaar aa jaaye
گرم جواب شکوۂ جور عدو رہا اس شعلہ خو نے جان جلائی تمام شب
Garm jawaab-e-shikwa-e-jor-e-adu raha Is shola-khu ne jaan jalai tamam shab
شعلہ رو کہتے ہیں اغیار کو وہ اپنے نزدیک جلاتے ہیں مجھے
Shola-ru kehte hain aghyaar ko woh Apne nazdik jalate hain mujhe
اس غیرت ناہید کی ہر تان ہے دیپک شعلہ سا لپک جائے ہے آواز تو دیکھو
Is ghairat-e-naheed ki har taan hai deepak Shola sa lapak jaaye hai aawaaz to dekho
گور کس دل جلے کی ہے یہ فلک شعلہ اک صبح یاں سے اٹھتا ہے
gor kis diljale ki hai ye falak shola ek subh yan se uthta hai
سدھ لے گھر کی بھی شعلۂ آواز دود کچھ آشیاں سے اٹھتا ہے
sudh le ghar ki bhi shola-e-awaz dud kuchh aashiyan se uthta hai