زمین
zameen
معنی
Earth, ground, or land; the physical world upon which we stand.
اردو معنی
ارض، دھرتی، زمین کا فرش۔
اسم · مؤنث · فارسی
اس لفظ کے اشعار
کر میرؔ اس زمیں میں اور اک غزل تو موزوں ہے حرف زن قلم بھی اب طبع بھی ادھر ہے
Kar Meer is zameen mein aur ik ghazal to mauzoon Hai harf-zan qalam bhi ab tab-e-bhi idhar hai
خوبی کو اس کے چہرے کی کیا پہنچے آفتاب ہے اس میں اس میں فرق زمین آسمان کا
Khubi ko us ke chehre ki kya pahunche aftab Hai us mein us mein farq zameen aasman ka
اتنی بھی بد مزاجی ہر لحظہ میرؔ تم کو الجھاؤ ہے زمیں سے جھگڑا ہے آسماں سے
Itni bhi bad-mizaaji har lahza Meer tum ko Uljhao hai zhao hai zameen se jhagda hai aasmaan se
زمین و آسماں زیر و زبر ہے نہیں کم حشر سے اودھم ہمارا
Zameen-o-aasmaan zer-o-zabar hai Nahi kam hashr se audham hamara
زمیں گیر ہو عجز سے تو کہ اک دن یہ دیوار کا سایہ دیوار ہوگا
Zameen-geer ho aajiz se tu ke ek din Yeh deewar ka saya deewar hoga
ہر صبح میرے سر پر اک حادثہ نیا ہے پیوند ہو زمیں کا شیوہ اس آسماں کا
Har subah mere sar par ik haadsa naya hai Paivand ho zameen ka shewa us aasmaan ka
ہیں مستحیل خاک سے اجزائے نو خطاں کیا سہل ہے زمیں سے نکلنا نبات کا
Hain mustahil khak se ajza-e-nau-khatan Kya sehal hai zameen se nikalna nabaat ka
جس جگہ ہو زمین تفتہ سمجھ کہ کوئی دل جلا گڑا ہے یاں
Jis jagah ho zameen tafta samajh Ke koi dil jala gada hai yaan
گرچہ انسان ہیں زمیں سے ولے ہیں دماغ ان کے آسمانوں پر
Garcha insaan hain zameen se wale Hain dimaagh un ke aasmaanon par
کرے کیا کہ دل بھی تو مجبور ہے زمیں سخت ہے آسماں دور ہے
Kare kya ke dil bhi to majboor hai Zameen sakht hai aasman door hai
بنجر زمین دل کی ہے میرؔ ملک اپنی پر داغ سینہ مہر فرمان ہے ہمارا
Banjar zameen dil ki hai Mir mulk apni Par daagh-e-seena muhr-e-farman hai hamara
پھر نہ آئے جو ہوئے خاک میں جا آسودہ غالباً زیر زمیں میرؔ ہے آرام بہت
Phir na aaye jo hue khaak mein jaa aasooda Ghaliban zer-e-zameen Mir hai aaraam bahut
جانا نہیں کچھ جز غزل آ کر کے جہاں میں کل میرے تصرف میں یہی قطعہ زمیں تھا
Jaana nahi kuch juz ghazal aa kar ke jahan mein Kal mere tasarruf mein yehi qita-e-zameen tha
لاشہ مرا تسلی نہ زیر زمیں ہوا جب تک نہ آن کر وہ سر گور ہو گیا
Laasha mera tasalli na zir-e-zameen hua Jab tak na aan kar woh sar-e-goor ho gaya
دل مت لگا رخ عرق آلود یار سے آئینے کو اٹھا کہ زمیں نم بہت ہے یاں
Dil mat laga rukh-e-araq-aalood-e-yaar se Aaine ko utha ke zameen nam bahut hai yaan
جور سپہر دوں سے برا حال تھا بہت میں شرم ناکسی سے زمیں میں سما گیا
Jor-e-sipehr-e-doon se bura haal tha bahut Main sharm-e-naaksi se zameen mein sama gaya
اگرچہ گوشہ گزیں ہوں میں شاعروں میں میرؔ پہ میرے شور نے روئے زمیں تمام لیا
Agarche gosha-guzeen hun main shaairon mein Meer Pe mere shor ne roo-e-zameen tamaam liya
اٹھا نہ ضعف سے گل داغ جنوں کا بوجھ قاروں کی طرح ہم بھی زمیں میں سما گئے
uTha na zoaf se gul daagh-e-junoon ka bojh qaaroon ki tarah hum bhi zameen mein sama gaye
دیکھے ہے چاندنی وہ زمیں پر نہ گر پڑے اے چرخ اپنے تو مہ کامل کو تھامنا
Dekhe hai chaandni woh zameen par na gir pare Ae charkh apne tu mah-e-kaamil ko thaamnaa