لغت پر واپس →

زمین

zameen

معنی

Earth, ground, or land; the physical world upon which we stand.


اردو معنی

ارض، دھرتی، زمین کا فرش۔

اسم · مؤنث · فارسی


اس لفظ کے اشعار

کر میرؔ اس زمیں میں اور اک غزل تو موزوں ہے حرف زن قلم بھی اب طبع بھی ادھر ہے

Kar Meer is zameen mein aur ik ghazal to mauzoon Hai harf-zan qalam bhi ab tab-e-bhi idhar hai

خوبی کو اس کے چہرے کی کیا پہنچے آفتاب ہے اس میں اس میں فرق زمین آسمان کا

Khubi ko us ke chehre ki kya pahunche aftab Hai us mein us mein farq zameen aasman ka

اتنی بھی بد مزاجی ہر لحظہ میرؔ تم کو الجھاؤ ہے زمیں سے جھگڑا ہے آسماں سے

Itni bhi bad-mizaaji har lahza Meer tum ko Uljhao hai zhao hai zameen se jhagda hai aasmaan se

زمین و آسماں زیر و زبر ہے نہیں کم حشر سے اودھم ہمارا

Zameen-o-aasmaan zer-o-zabar hai Nahi kam hashr se audham hamara

زمیں گیر ہو عجز سے تو کہ اک دن یہ دیوار کا سایہ دیوار ہوگا

Zameen-geer ho aajiz se tu ke ek din Yeh deewar ka saya deewar hoga

ہر صبح میرے سر پر اک حادثہ نیا ہے پیوند ہو زمیں کا شیوہ اس آسماں کا

Har subah mere sar par ik haadsa naya hai Paivand ho zameen ka shewa us aasmaan ka

ہیں مستحیل خاک سے اجزائے نو خطاں کیا سہل ہے زمیں سے نکلنا نبات کا

Hain mustahil khak se ajza-e-nau-khatan Kya sehal hai zameen se nikalna nabaat ka

جس جگہ ہو زمین تفتہ سمجھ کہ کوئی دل‌ جلا گڑا ہے یاں

Jis jagah ho zameen tafta samajh Ke koi dil jala gada hai yaan

گرچہ انسان ہیں زمیں سے ولے ہیں دماغ ان کے آسمانوں پر

Garcha insaan hain zameen se wale Hain dimaagh un ke aasmaanon par

کرے کیا کہ دل بھی تو مجبور ہے زمیں سخت ہے آسماں دور ہے

Kare kya ke dil bhi to majboor hai Zameen sakht hai aasman door hai

بنجر زمین دل کی ہے میرؔ ملک اپنی پر داغ سینہ مہر فرمان ہے ہمارا

Banjar zameen dil ki hai Mir mulk apni Par daagh-e-seena muhr-e-farman hai hamara

پھر نہ آئے جو ہوئے خاک میں جا آسودہ غالباً زیر زمیں میرؔ ہے آرام بہت

Phir na aaye jo hue khaak mein jaa aasooda Ghaliban zer-e-zameen Mir hai aaraam bahut

جانا نہیں کچھ جز غزل آ کر کے جہاں میں کل میرے تصرف میں یہی قطعہ زمیں تھا

Jaana nahi kuch juz ghazal aa kar ke jahan mein Kal mere tasarruf mein yehi qita-e-zameen tha

لاشہ مرا تسلی نہ زیر زمیں ہوا جب تک نہ آن کر وہ سر گور ہو گیا

Laasha mera tasalli na zir-e-zameen hua Jab tak na aan kar woh sar-e-goor ho gaya

دل مت لگا رخ عرق آلود یار سے آئینے کو اٹھا کہ زمیں نم بہت ہے یاں

Dil mat laga rukh-e-araq-aalood-e-yaar se Aaine ko utha ke zameen nam bahut hai yaan

جور سپہر دوں سے برا حال تھا بہت میں شرم ناکسی سے زمیں میں سما گیا

Jor-e-sipehr-e-doon se bura haal tha bahut Main sharm-e-naaksi se zameen mein sama gaya

اگرچہ گوشہ گزیں ہوں میں شاعروں میں میرؔ پہ میرے شور نے روئے زمیں تمام لیا

Agarche gosha-guzeen hun main shaairon mein Meer Pe mere shor ne roo-e-zameen tamaam liya

اٹھا نہ ضعف سے گل داغ جنوں کا بوجھ قاروں کی طرح ہم بھی زمیں میں سما گئے

uTha na zoaf se gul daagh-e-junoon ka bojh qaaroon ki tarah hum bhi zameen mein sama gaye

دیکھے ہے چاندنی وہ زمیں پر نہ گر پڑے اے چرخ اپنے تو مہ کامل کو تھامنا

Dekhe hai chaandni woh zameen par na gir pare Ae charkh apne tu mah-e-kaamil ko thaamnaa