رنگ
rang
معنی
color, state, condition
اردو معنی
حال، کیفیت
اسم · مذکر · فارسی
اب آنکھوں میں خوں دم بہ دم دیکھتے ہیں نہ پوچھو جو کچھ رنگ ہم دیکھتے ہیں
Ab aankhon mein khoon dam ba dam dekhte hain Na poochho jo kuch rang hum dekhte hain
طائر رنگ حنا کی سی طرح دل نہ اس کے ہاتھ سے چھوٹا گیا
Taair-e-rang-e-hina ki si tarah Dil na us ke haath se choota gaya
رنگ رفتہ بھی دل کو کھینچے ہے ایک شب اور یاں سحر دیکھو
Rang-e-rafta bhi dil ko kheenche hai Ek shab aur yaan sahar dekho
درد و اندوہ میں ٹھہرا جو رہا میں ہی ہوں رنگ رو جس کے کبھو منہ نہ چڑھا میں ہی ہوں
Dard-o-andoh mein thahra jo raha main hi hun Rang-e-ru jis ke kabhu munh na charha main hi hun
فلک نے آہ تری رہ میں ہم کو پیدا کر برنگ سبزۂ نورستہ پائمال کیا
Falak ne aah teri rah mein hum ko paida kar Ba-rang-e-sabza-e-noorasta paaymaal kiya
ساقی ٹک ایک موسم گل کی طرف بھی دیکھ ٹپکا پڑے ہے رنگ چمن میں ہوا سے آج
Saaqi tuk ek mausam-e-gul ki taraf bhi dekh Tapka pare hai rang chaman mein hawa se aaj
برنگ بوئے گل اس باغ کے ہم آشنا ہوتے کہ ہم راہ صبا ٹک سیر کرتے پھر ہوا ہوتے
Ba-rang-e-boo-e-gul is baagh ke hum aashna hote Ke hum raah-e-saba tuk sair karte phir hawa hote
جلوہ ہے مجھی سے لب دریاے سخن پر صد رنگ مری موج ہے میں طبع رواں ہوں
Jalwa hai mujhi se lab-e-darya-e-sukhan par Sad rang meri mauj hai main tab-e-rawaan hun
ہم رہروان راہ فنا ہیں برنگ عمر جاویں گے ایسے کھوج بھی پایا نہ جائے گا
Hum rahrawaan-e-raah-e-fana hain ba-rang-e-umr Jaawen ge aise khoj bhi paaya na jaaye ga
برنگ صوت جرس تجھ سے دور ہوں تنہا خبر نہیں ہے تجھے آہ کارواں میری
Ba-rang-e-saut-e-jaras tujh se door hun tanha Khabar nahin hai tujhe aah kaarawaan meri
رنگ ہوا سے یوں ٹپکے ہے جیسے شراب چواتے ہیں آگے ہو مے خانے کے نکلو عہد بادہ گساراں ہے
Rang hawa se yun tapke hai jaise sharaab chuwate hain Aage ho mai-khaane ke niklo ahd-e-baada-gasaaraan hai
اب صبح و شام شاید گریے پہ رنگ آوے رہتا ہے کچھ جھمکتا خوناب چشم تر میں
Ab subh-o-shaam shaayad girye pe rang aawe Rehta hai kuch jhamakta khoonaab-e-chashm-e-tar mein
اس رنگ سے جھمکے ہے پلک پر کہ کہے تو ٹکڑا ہے مرا اشک عقیق جگری کا
Is rang se jhamke hai palak par ke kahe to Tukra hai mera ashk-e-aqeeq-e-jagri ka
ہم رنگ لاغری سے ہوں گل کی شمیم کا طوفان باد ہے مجھے جھونکا نسیم کا
Hum rang-e-laaghari se hun gul ki shameem ka Toofaan-e-baad hai mujhe jhonka-e-naseem ka
اور ہی رنگ آج ہے عارض گل عذار کا خون دل اپنا تھا مگر گو نہ رخ طراز میں
Aur hi rang aaj hai aarız-e-gul-azaar ka Khoon-e-dil apna tha magar go na rukh-taraaz mein
مہتاب کا کیا رنگ کیا دود فغاں نے احوال شب تار سے روشن ہے ہمارا
Mahtaab ka kya rang kya dood-e-fughaan ne Ahwaal-e-shab-e-taar se roshan hai hamara
برنگ صورت بلبل نہیں نوا سنجی یہ کیا ہوا کہ چپ اے گلستاں بیان لگی
Ba-rang-e-soorat-e-bulbul nahin nawa-sanji Yeh kya hua ke chup ae gulistan-bayaan lagi
بے بخت رنگ خوبی کس کام کا کہ میں تو تھا گل ولے کسی کی دستار تک نہ پہنچا
Be-bakht rang-e-khoobi kis kaam ka ke main to Tha gul wale kisi ki dastaar tak na pahuncha
سمجھ لیا مگر اس سبز رنگ کو طوطی کہ ہے نظارے کا امیدوار آئینہ
Samajh liya magar is sabz-rang ko toti Ke hai nazaare ka umeedwaar aaina
شکست رنگ پہ مستی میں ہنستے ہیں ہم بھی دکھائیں گے انہیں وقت خمار آئینہ
Shikast-e-rang pe masti mein hanste hain hum bhi Dikhaaen ge unhein waqt-e-khumaar aaina
بلا ہے منع وفا نور اڑ گیا ناصح تو لے کے دیکھ تو رنگ عذار آئینہ
Bala hai mana-e-wafa noor ur gaya naasih To le ke dekh to rang-e-azaar aaina
پان میں یہ رنگ کہاں آپ نے آپ مرے خون کا دعویٰ کیا
paan mein ye rang kahan aap ne aap mere khoon ka dawa kiya
میرے تغییر رنگ کو مت دیکھ تجھ کو اپنی نظر نہ ہو جائے
Mere taghyeer-e-rang ko mat dekh Tujh ko apni nazar na ho jaaye
وہ لالہ رو گیا نہ ہو گلگشت باغ کو کچھ رنگ بوئے گل کے عوض ہے صبا کے ساتھ
Woh laala-ru gaya na ho gulgasht-e-baagh ko Kuch rang-o-boo-e-gul ke iwaz hai saba ke saath
اڑتے ہی رنگ رخ مرا نظروں سے تھا نہاں اس مرغ پر شکستہ کی پرواز دیکھنا
Udte hi rang-e-rukh mera nazron se tha nihan Is murgh-e-par-shikasta ki parwaaz dekhna
اب نگاہوں میں جچے گا نہ کوئی رنگ و جمال میری آنکھوں کو پسند آ گئی رنگت تیری
Ab nigaahon mein jache ga na koi rang-o-jamaal Meri aankhon ko pasand aa gayi rangat teri
جھڑے پھول جس رنگ گلبن سے یوں چمن میں جہاں کے ہم آ کر چلے
jhade phul jis rang gulbun se yun chaman mein jahan ke hum aa kar chale
گلوں میں رنگ بھرے باد نوبہار چلے چلے بھی آؤ کہ گلشن کا کاروبار چلے
gulon mein rang bhare baad-e-nau-bahaar chale chale bhi aao ki gulshan ka karobar chale
مضمون وصل ہاتھ نہ آیا مگر اسے اب طائر پر بریدۂ رنگ حنا کہوں
mazmūn-e-vasl haath na aayā magar use ab tā.ir-e-par-burīda-e-rang-e-hinā kahūñ