ADABKHANA
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
Login

Stay Connected to Urdu Literature

Get our pick of beautiful shers, featured poets, and new additions delivered to your inbox.

ADABKHANA

Preserving the Soul of Urdu Literature

Adab Khana is a digital sanctuary for Urdu poetry and literature — built for those who find meaning in words. From the classical masters to contemporary voices, we bring centuries of Urdu verse to readers everywhere, in both Urdu script and Roman transliteration. Our mission is simple: to ensure this timeless literary tradition is never lost to time or geography.

Explore

  • Poets
  • Ghazals
  • Sher
  • Kulliyat
  • Dictionary
  • Muhawaray

Account

  • Login
  • Register
  • My Bookmarks

Info

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

← Back to Dictionary

دوا

Dawa

Means

Medicine or remedy; metaphorically refers to efforts or worldly means used to cure the ailment of love, which ultimately fails to heal.


Urdu Meaning

علاج یا نسخہ؛ شاعری میں اس سے مراد وہ دنیاوی تدابیر ہیں جن سے غمِ عشق کا مداوا کرنے کی ناکام کوشش کی جاتی ہے۔

Noun · Feminine · Arabic


Shers using this word

مجنوں کو عبث دعوی وحشت ہے مجھی سے جس دن کہ جنوں مجھ کو ہوا تھا وہ کہاں تھا

Majnoon ko abas dawa-e-wahshat hai mujhi se Jis din ki junoon mujh ko hua tha woh kahan tha

MIR TAQI MIRFull poem →

ہو جائے یاس جس میں سو عاشقی ہے ورنہ ہر رنج کو شفا ہے ہر درد کو دوا ہے

Ho jaye yas jis mein so ashiqi hai varna Har ranj ko shafa hai har dard ko dawa hai

MIR TAQI MIRFull poem →

عشق میں کچھ نہیں دوا سے نفع کڑھیے کب تک نہ ہو بلا سے نفع

Ishq mein kuch nahin dawa se nafa Kadhiye kab tak na ho bala se nafa

MIR TAQI MIRFull poem →

کلفت رنج عشق کم نہ ہوئی میں دوا کی بہت شفائی کی

Kulfat-e-ranj-e-ishq kam na hui Main dawa ki bahut shifai ki

MIR TAQI MIRFull poem →

کیا موافق ہو دوا عشق کے بیمار کے ساتھ جی ہی جاتے نظر آئے ہیں اس آزار کے ساتھ

Kya moaafiq ho dawa ishq ke beemaar ke saath Ji hi jaate nazar aaye hain is aazaar ke saath

MIR TAQI MIRFull poem →

چمن میں گل نے جو کل دعوی جمال کیا جمال یار نے منہ اس کا خوب لال کیا

Chaman mein gul ne jo kal dawa-e-jamaal kiya Jamaal-e-yaar ne munh us ka khoob laal kiya

MIR TAQI MIRFull poem →

محبت کشتہ ہیں ہم یاں کسو پاس ہمارے درد کی بھی کچھ دوا ہے

Mohabbat-kushta hain hum yaan kiso paas Hamaare dard ki bhi kuch dawa hai

MIR TAQI MIRFull poem →

اور تدبیر کو نہیں کچھ دخل عشق کے درد کی دوا ہے عشق

Aur tadabeer ko nahin kuch dakhl Ishq ke dard ki dawa hai ishq

MIR TAQI MIRFull poem →

کیا ایسے سے دعویٰ ہو محشر میں کہ میں نے تو نظارۂ قاتل کو احسان اجل جانا

Kya aise se dawa ho mahshar mein ke main ne to Nazaara-e-qaatil ko ahsaan-e-ajal jaana

Momin Khan MominFull poem →

پان میں یہ رنگ کہاں آپ نے آپ مرے خون کا دعویٰ کیا

paan mein ye rang kahan aap ne aap mere khoon ka dawa kiya

Momin Khan MominFull poem →

دعویٔ تکلیف سے جلاد نے روز جزا قتل پھر اپنا کیا

dawa-e-takleef se jallad ne roz-e-jaza qatl phir apna kiya

Momin Khan MominFull poem →

گر سامنے اس کے بھی گرے اشک تو دل سے کیوں روز جزا خون کا دعوا نہ کریں گے

Gar saamne us ke bhi gire ashk to dil se Kyun roz-e-jaza khoon ka dawa na karein ge

Momin Khan MominFull poem →

ہمارے خوں بہا کا غیر سے دعویٰ ہے قاتل کو یہ بعد انفصال اب اور ہی جھگڑا نکل آیا

Hamaare khoon-baha ka ghair se dawa hai qaatil ko Yeh baad-e-infisaal ab aur hi jhagra nikal aaya

Momin Khan MominFull poem →

مومنؔ بخدا سحر بیانی کا جبھی تک ہر ایک کو دعویٰ ہے کہ میں کچھ نہیں کہتا

Momin bakhuda sehr-bayani ka jabhi tak Har ek ko dawa hai ke main kuch nahin kehta

Momin Khan MominFull poem →

وصل میں احتمال شادی مرگ چارہ گر درد بے دوا ہے عشق

Wasl mein ihtimaal-e-shaadi-e-marg Chara-gar dard-e-be-dawa hai ishq

Momin Khan MominFull poem →

شفا اپنی تقدیر ہی میں نہ تھی کہ مقدور تک تو دوا کر چلے

shifa apni taqdir hi mein na thi ki maqdur tak to dawa kar chale

MIR TAQI MIRFull poem →

لٹی ہو گئیں سب تدبیریں کچھ نہ دوا نے کام کیا دیکھا اس بیماری دل نے آخر کام تمام کیا

Ulti ho gain sab tadbiren kuchh na dawa ne kaam kiya dekha is bimari-e-dil ne aaKHir kaam tamam kiya

MIR TAQI MIRFull poem →

یہ کافی ہے کہ ہم دشمن نہیں ہیں وفا داری کا دعویٰ کیوں کریں ہم

ye kafi hai ki hum dushman nahin hain wafa-dari ka dawa kyun karen hum

JAUN ELIYAFull poem →