بن
ban
Means
forest, jungle, or wilderness
Urdu Meaning
جنگل، بیابان، صحرا
Noun · Masculine · Hindi
شعلہ افشانی نہیں یہ کچھ نئی اس آہ سے دوں لگی ہے ایسی ایسی بھی کہ سارا بن جلا
Shola-afshani nahin yeh kuchh nayi is aah se Doon lagi hai aisi aisi bhi ke sara ban jala
میری اس شوخ سے صحبت ہے بعینہ ویسی جیسے بن جائے کسو سادے کو عیار کے ساتھ
Meri is shokh se sohbat hai baainahu waisi Jaise ban jaaye kiso saade ko ayyaar ke saath
بن گل موا ہی میں تو پہ تو جا کے لوٹیو صحن چمن میں اے پر پرواز میرے بعد
Ban gul mua hi main to pe tu ja ke lotiyo Sahn-e-chaman mein ae par-e-parwaaz mere baad
بے سدھ پڑا رہوں ہوں اس مست ناز بن میں آتا ہے ہوش مجھ کو اب تو پہر پہر میں
Be-sudh para rahun hun us mast-e-naaz-ban mein Aata hai hosh mujh ko ab to pehar pehar mein
سما رہے ہیں مگر تیرے نو بہ نو جلوے کہ بن گیا ہے طلسم بہار آئینہ
Sama rahe hain magar tere nau-ba-nau jalwe Ke ban gaya hai tilism-e-bahaar aaina
کچھ بھی بن آتی نہیں کیا کیجیے اس کے بگڑنے نے کچھ ایسا کیا
kuchh bhi ban aati nahin kya kijiye us ke bigaRne ne kuchh aisa kiya
سینہ پہ ہاتھ دھرتے ہی کچھ دم پہ بن گئی لو جان کا عذاب ہوا دل کو تھامنا
Seena pe haath dharte hi kuch dam pe ban gayi Lo jaan ka azaab hua dil ko thaamnaa
تاب نظارہ نہیں آئنہ کیا دیکھنے دوں اور بن جائیں گے تصویر جو حیراں ہوں گے
Taab-e-nazaara nahi aaina kya dekhne doon Aur ban jaayein ge tasweer jo hairaan hoon ge
آستانے سے ترے سر نہ اٹھے گا میرا مدعا بن کے ملی ہے مجھے نسبت تیری
Aastaane se tare sar na uthe ga mera Mudda'aa ban ke mili hai mujhe nisbat teri
پیار تجھ سے کیا ہے خدا کی قسم یہ تعلق کبھی ٹوٹ سکتا نہیں اپنی ہستی مٹا کر ترے عشق میں تیرے جلووں کا آئینہ بن جاؤں گا
Pyaar tujh se kiya hai khuda ki qasam yeh ta'alluq kabhi toot sakta nahi Apni hasti mita kar tare ishq mein tere jalwon ka aaina ban jaaoon ga
ترا درد بن گیا ہے مری زندگی کا حاصل مرے دل پہ ہاتھ رکھ دے ذرا حوصلہ بڑھا جا
Tera dard ban gaya hai meri zindagi ka haasil Mere dil pe haath rakh de zara hausla badha ja
تو بھی ہیرے سے بن گیا پتھر ہم بھی کل جانے کیا سے کیا ہو جائیں
tu bhi hire se ban gaya patthar hum bhi kal jaane kya se kya ho jaen
ہم اگر منزلیں نہ بن پائے منزلوں تک کا راستا ہو جائیں
hum agar manzilen na ban pae manzilon tak ka rasta ho jaen
سنا ہے آئنہ تمثال ہے جبیں اس کی جو سادہ دل ہیں اسے بن سنور کے دیکھتے ہیں
suna hai aaina timsal hai jabin us ki jo sada dil hain use ban-sanwar ke dekhte hain
اپنی محرومیاں چھپاتے ہیں ہم غریبوں کی آن بان میں کیا
apni mahrumiyan chhupate hain hum gharibon ki aan-ban mein kya
اے مرے صبح و شام دل کی شفق تو نہاتی ہے اب بھی بان میں کیا
ai mere subh-o-sham-e-dil ki shafaq tu nahati hai ab bhi ban mein kya