گرم
garm
معنی
Hot; warm, active, or intense in nature or state.
اردو معنی
تپتا ہوا یا حرارت والا، جوش و خروش سے بھرا ہوا۔
صفت · مذکر · فارسی
وہ گرم ناز ہو تو خلق پر ترحم کر پکارے آپ اجل احتراز کرنے کو
Woh garm-e-naaz ho to khalq par tarahhum kar Pukare aap ajal ehtiraz karne ko
کس طرح ان سے کوئی گرم ملے سیم تن پگھلے جاتے ہیں جوں رانگ
Kis tarah un se koi garm mile Seem tan pighle jaate hain joon raang
تب گرم سخن کہنے لگا ہوں میں کہ اک عمر جوں شمع سر شام سے تا صبح جلا ہوں
Tab garm-e-sukhan kehnay laga hoon main ke ek umr Joon shama sar-e-shaam se ta subah jala hoon
گرم ملنا اس گل نازک طبیعت سے نہ ہو چاندنی میں رات بیٹھا تھا سو مرجھانے لگا
Garm milna us gul-e-naazuk tabiyat se na ho Chaandni mein raat baitha tha so murjhaane laga
معرکہ گرم تو ٹک ہونے دو خوں ریزی کا پہلے تلوار کے نیچے ہمیں جا بیٹھیں گے
Maarka garm to tuk hone do khoon-rezi ka Pehle talwar ke neeche hamain ja baithain ge
ہوں گرم سفر شام غریباں سے خوشی ہوں اے صبح وطن تو تو مجھے بے وطنی ہے
Hon garm-e-safar shaam-e-ghareeban se khushi hon Ae subh-e-watan toh toh mujhe be-watani hai
گرم ہیں شور سے تجھ حسن کے بازار کئی رشک سے جلتے ہیں یوسف کے خریدار کئی
Garm hain shor se tujh husn ke bazaar kai Raskh se jalte hain Yusuf ke khareedaar kai
شمع رو موم کے بنے ہیں مگر گرم ٹک ملیے تو پگھلتے ہیں
Shama-ro mom ke bane hain magar Garm tuk miliye to pighalte hain
اے گرم سفر یاراں جو ہے سو سر رہ ہے جو رہ سکو رہ جاؤ اب میرؔ بھی چلتے ہیں
Ae garm-safar yaaraan jo hai so sar-e-rah hai Jo reh sako reh jaao ab Meer bhi chalte hain
روئے عرق فشاں کو بس پونچھ گرم مت ہو اس گل میں کیا رہے گا جس کا گلاب نکلا
Rooye-araq-fishan ko bas ponch garm mat ho Is gul mein kya rahe ga jis ka gulab nikla
باہم سلوک تھا تو اٹھاتے تھے نرم گرم کاہے کو میرؔ کوئی دبے جب بگڑ گئی
Baham sulook tha toh uthate the narm garm Kahe ko Meer koi dabey jab bigar gayi
تنک گرم تو سنگ ریزے کو دیکھ نہاں اس میں بھی شعلۂ طور ہے
Tanak garm to sang-reze ko dekh Nihan is mein bhi shola-e-toor hai
گیا نظر سے جو وہ گرم طفل آتش باز ہم اپنے چہرے پہ اڑتی ہوائیاں دیکھیں
Gaya nazar se jo woh garm-tifl-e-aatish-baaz Hum apne chehre pe urti hawaaiyaan dekheen
تیز یوں ہی نہ تھی شب آتش شوق تھی خبر گرم اس کے آنے کی
Tez yun hi na thi shab aatish-e-shauq Thi khabar garm us ke aane ki
کس طور آنسوؤں میں نہاتے ہیں غم کشاں اس آب گرم میں تو نہ انگلی ڈبوئیے
Kis taur aansuon mein nahaate hain gham-kashaan Is aab-e-garm mein to na ungli duboiye
گرم رو راہ فنا کا نہیں ہو سکتا پتنگ اس سے تو شمع نمط سر بھی کٹایا نہ گیا
Garm-ru-e-raah-e-fana ka nahin ho sakta patang Us se to shama-namat sar bhi kataaya na gaya
گرم اشعار میرؔ درونہ داغوں سے یہ بھر دیں گے زرد رو شہر میں پھریے گا گلیوں میں نے گل چنیے گا
Garm ashaar-e-Meer daroona daghon se yeh bhar den ge Zard-ru shehr mein phiriye ga galion mein na gul chuniye ga
ہنگامہ گرم کن جو دل ناصبور تھا پیدا ہر ایک نالے سے شور نشور تھا
Hangaama-e-garm-kun jo dil-e-naasaboor tha Paida har ek naale se shor-e-nushoor tha
یاد آئی جو گرمجوشیٔ یار دیدۂ تر نے شعلہ باری کی
Yaad aayi jo garm-joshi-e-yaar Deeda-e-tar ne shola-baari ki
آگ اشک گرم کو لگے جی کیا ہی جل گیا آنسو چو اس نے پونچھے شب اور ہاتھ پھل گیا
aag ashk-e-garm ko lage ji kya hi jal gaya aansu chu us ne ponchhe shab aur hath phal gaya
گرم جواب شکوۂ جور عدو رہا اس شعلہ خو نے جان جلائی تمام شب
Garm jawaab-e-shikwa-e-jor-e-adu raha Is shola-khu ne jaan jalai tamam shab
ٹھنڈا ہے گرم جوشی افسردگی سے جی کیسا اثر کہ نالہ و افغاں نہیں رہا
Thanda hai garm-joshi afsurdagi se ji Kaisa asar ke naala-o-afghaan nahin raha
ہر دم عرق عرق نگہ بے حجاب ہے کس نے نگاہ گرم سے دیکھا حیا کے ساتھ
Har dam araq araq nigah-e-be-hijaab hai Kis ne nigah-e-garm se dekha haya ke saath