مہر
Mehr
Means
The sun; also affection and love; warmth both literal and emotional.
Shers using this word
شاید شراب خانے میں شب کو رہے تھے میرؔ کھیلے تھا ایک مغبچہ مہر نماز سے
Shayed sharaab khane mein shab ko rahe the Mir Khele tha ek mugbacha mehr-e-namaz se
شوق کا کام کھنچا دور کہ اب مہر مثال چشم مشتاق لگی جائے ہے طومار کے ساتھ
Shauq ka kaam khicha door ke ab mehr-misaal Chashm-e-mushtaaq lagi jaaye hai tumaar ke saath
مروں میں اس میں یا رہ جاؤں جیتا یہی شیوہ مرا مہر و وفا ہے
Marun main us mein ya reh jaaon jeeta Yahi shewa mera mehr-o-wafa hai
اندھیر پڑا زمانے میں ہائے نے دن کو ہے مہر نے قمر رات
Andher para zamaane mein haaye Na din ko hai mehr na qamar raat
واعظ کے ذکر مہر قیامت کو کیا کہوں عالم شب وصال کے آنکھوں میں چھا گئے
waaiz ke zikr-e-mehr qayaamat ko kya kahoon aalam shab-e-visaal ke aankhon mein chha gaye
کہتا ہے مہروش تمہیں کیوں غیر گر نہیں دن بھر ہمیشہ وصل جدائی تمام شب
Kehta hai mehr-wesh tumhein kyun ghair gar nahin Din bhar hamesha wasl-judai tamam shab
ہر لحظہ مہر جلووں سے ہیں چشم پوشیاں آئینہ زار دیدۂ حیراں نہیں رہا
Har lahza mehr-e-jalwon se hain chashm-poshiyan Aaina-zaar deeda-e-hairaan nahin raha
مہر و وفا و لطف و عنایت ایک سے واقف ان میں نہیں اور تو سب کچھ طنز و کنایہ رمز و اشارہ جانے ہے
mehr o wafa o lutf-o-inayat ek se waqif in mein nahin aur to sab kuchh tanz o kinaya ramz o ishaara jaane hai
عمر کے ہر ورق پہ دل کی نظر تیری مہر و وفا کے باب آئے
umr ke har waraq pe dil ki nazar teri mehr-o-wafa ke bab aae