حال
Haal
Means
State of being, condition, or present moment
Urdu Meaning
حالت، کیفیت، موجودہ صورتحال
درہمی حال کی ہے سارے مرے دیواں میں سیر کر تو بھی یہ مجموعہ پریشانی کا
Dirhami haal ki hai saare mere deewan mein Sair kar tu bhi ye majmua parishani ka
حال بد گفتنی نہیں میرا تم نے پوچھا تو مہربانی کی
Haal bad-guftani nahin mera Tum ne poocha to mehrbani ki
لگا نہ دل کو کہیں کیا سنا نہیں تو نے جو کچھ کہ میرؔ کا اس عاشقی نے حال کیا
Laga na dil ko kahin kya suna nahin tu ne Jo kuch ke Meer ka is aashiqi ne haal kiya
وہ تو کل دیر تلک دیکھتا ایدھر کو رہا ہم سے ہی حال تباہ اپنا دکھایا نہ گیا
Woh to kal deer talak dekhta idhar ko raha Hum se hi haal-e-tabaah apna dikhaaya na gaya
جور سپہر دوں سے برا حال تھا بہت میں شرم ناکسی سے زمیں میں سما گیا
Jor-e-sipehr-e-doon se bura haal tha bahut Main sharm-e-naaksi se zameen mein sama gaya
تھی صعب عاشقی کی بدایت ہی میرؔ پر کیا جانیے کہ حال نہایت کو کیا ہوا
Thi sa'ab aashiqi ki bidaayat hi Meer par Kya jaaniye ke haal-e-nihaayat ko kya hua
اس کا خرام دیکھ کے جایا نہ جائے گا اے کبک پھر بحال بھی آیا نہ جائے گا
Us ka khiraam dekh ke jaaya na jaaye ga Ae kabk phir ba-haal bhi aaya na jaaye ga
اب دیکھ لے کہ سینہ بھی تازہ ہوا ہے چاک پھر ہم سے اپنا حال دکھایا نہ جائے گا
Ab dekh le ke seena bhi taaza hua hai chaak Phir hum se apna haal dikhaaya na jaaye ga
تاب کس کو جو حال میرؔ سنے حال ہی اور کچھ ہے مجلس کا
Taab kis ko jo haal-e-Meer sune Haal hi aur kuch hai majlis ka
لگے خدنگ جب اس نالۂ سحر کا سا فلک کا حال نہ ہو کیا مرے جگر کا سا
Lage khadang jab is naala-e-sehar ka sa Falak ka haal na ho kya mere jigar ka sa
یہ ناتواں ہوں کہ ہوں اور نظر نہیں آتا مرا بھی حال ہوا تیری ہی کمر کا سا
Yeh naatawaan hun ke hun aur nazar nahin aata Mera bhi haal hua teri hi kamar ka sa
جنوں کے جوش سے بیگانہ وار ہیں احباب ہمارا حال وطن میں ہوا سفر کا سا
Junoon ke josh se begaana-waar hain ahbaab Hamara haal watan mein hua safar ka sa
ہنسو نہ تم تو مرے حال پر میں ہوں وہ ذلیل کہ جس کی ذلت و خواری سے تم کو شان لگی
Hanso na tum to mere haal par main hun woh zaleel Ke jis ki zillat-o-khwaari se tum ko shaan lagi
پوچھنا حال یار ہے منظور میں نے ناصح کا مدعا جانا
Poochhna haal-e-yaar hai manzoor Main ne naasih ka mudda jaana
رحم فلک اور مرے حال پر تو نے کرم اے ستم آرا کیا
rahm falak aur mere haal par tu ne karam ai sitam-aara kiya
مطلب کی جستجو نے یہ کیا حال کر دیا حسرت بھی اب نہیں دل ناکامیاب میں
Matlab ki justajoo ne yeh kya haal kar diya Hasrat bhi ab nahin dil-e-naakaamiyaab mein
دونوں کا ایک حال ہے یہ مدعا ہو کاش وہ ہی خط اس نے بھیج دیا کیوں جواب میں
Donon ka ek haal hai yeh mudda ho kaash Woh hi khat us ne bhej diya kyun jawaab mein
کون ایسا کہ اس سے پوچھے کیوں پرسش حال داد خواہ نہ کی
Kaun aisa ke us se puchhe kyun Pursish-e-haal-e-daad-khwaah na ki
کہا ہے غیر نے تم سے مرا حال کہے دیتی ہے بے باکی ادا کی
Kaha hai ghair ne tum se mera haal Kahe deti hai be-baaki-e-ada ki
پڑا ہی مرنا بس اب تو ہم کو جو اس نے خط پڑھ کے نامہ بر سے کہا کہ گر سچ یہ حال ہوتا تو دفتر اتنا رقم نہ ہوتا
Para hi marna bas ab to hum ko jo us ne khat parh ke naama-bar se Kaha ke gar sach yeh haal hota to daftar itna raqam na hota
ہائے ری چھیڑ رات سن سن کے حال میرا کہا کہ کیا صاحب
Haaye ri chher raat sun sun ke Haal mera kaha ke kya saahib
جی میں ہے موتیوں کی لڑی اس کو بھیج دوں اظہار حال چشم گہربار کے لیے
Ji mein hai motiyon ki ladi us ko bhej dun Izhaar-e-haal-e-chashm-e-gauharbaar ke liye
ڈر تو مجھے کس کا ہے کہ میں کچھ نہیں کہتا پر حال یہ افشا ہے کہ میں کچھ نہیں کہتا
Dar to mujhe kis ka hai ke main kuch nahin kehta Par haal yeh afshaа hai ke main kuch nahin kehta
دیکھ اپنا حال زار منجم ہوا رقیب تھا سازگار طالع ناساز دیکھنا
Dekh apna haal-e-zaar munajjim hua raqeeb Tha saazgaar taali-e-naasaaz dekhna
بد کام کا مآل برا ہے جزا کے دن حال سپہر تفرقہ انداز دیکھنا
Bad kaam ka maal bura hai jaza ke din Haal-e-sipehr-e-tafarriqa andaaz dekhna
حال دل یار کو لکھوں کیوں کر ہاتھ دل سے جدا نہیں ہوتا
Haal-e-dil yaar ko likhoon kyun kar Haath dil se juda nahi hota
وہ جو لطف مجھ پہ تھے بیشتر وہ کرم کہ تھا مرے حال پر مجھے سب ہے یاد ذرا ذرا تمہیں یاد ہو کہ نہ یاد ہو
Wo jo lutf mujh pe the beshtar wo karam ke tha mere haal par Mujhe sab hai yaad zara zara tumhein yaad ho ke na yaad ho
پتا پتا بوٹا بوٹا حال ہمارا جانے ہے جانے نہ جانے گل ہی نہ جانے باغ تو سارا جانے ہے
Patta patta buTa buTa haal hamara jaane hai jaane na jaane gul hi na jaane bagh to sara jaane hai
حالت حال کے سبب حالت حال ہی گئی شوق میں کچھ نہیں گیا شوق کی زندگی گئی
haalat-e-haal ke sabab haalat-e-haal hi gai shauq mein kuchh nahin gaya shauq ki zindagi gai