طرز
tarz
معنی
Style, fashion, or way of doing things; an individual's unique approach or a standard pattern of behavior.
اردو معنی
انداز، طریقہ یا فیشن؛ کسی کام کا خاص اسلوب یا ڈھنگ۔
اسم · مذکر · عربی
پھول کچھ لیتے نہ نکلے تھے دل صد پارہ طرز سیکھی ہے مرے ٹکڑے جگر کرنے کی
Phool kuch lete na nikle the dil-e-sad paara Tarz seekhi hai mere tukre jigar karne ki
رفتار و طور و طرز و روش کا یہ ڈھب ہے کیا پہلے سلوک ایسے ہی تیرے تھے اب ہے کیا
Raftaar o toor o tarz o rawish ka yeh dhab hai kya Pehle sulook aise hi tere thay ab hai kya
طرز نگاہ اس کی دل لے گئی سبھوں کے کیا مومن و برہمن کیا گبر اور ترسا
Tarz-e-nigah us ki dil le gayi sabhon ke Kya momin-o-brahman kya gabr aur tarsa
آگہ تو رہیے اس کی طرز رہ و روش سے آنے میں اس کے لیکن کس کو خبر رہے ہے
Aagah to rahiye us ki tarz-e-rah-o-rawish se Aane mein us ke lekin kis ko khabar rahe hai
بات کی طرز کو دیکھو تو کوئی جادو تھا پر ملی خاک میں کیا سحر بیانی اس کی
Baat ki tarz ko dekho to koi jaadu tha Par mili khaak mein kya sehr-bayaani us ki
عشق ہے طرز و طور عشق کے تئیں کہیں بندہ کہیں خدا ہے عشق
Ishq hai tarz-o-taur ishq ke taen Kahin banda kahin Khuda hai ishq
مضطر ہوں کس کا طرز سخن سے سمجھ گیا اب ذکر کیا ہے سامع عاقل کو تھامنا
Muztar hun kis ka tarz-e-sukhan se samajh gaya Ab zikr kya hai saami-e-aaqil ko thaamnaa
چلنا تو دیکھنا کہ قیامت نے بھی قدم طرز خرام و شوخئ رفتار کے لیے
Chalna to dekhna ke qayamat ne bhi qadam Tarz-e-khiraam-o-shokhii-e-raftaar ke liye
چشمک مری وحشت پہ ہے کیا حضرت ناصح طرز نگہ چشم فسوں ساز تو دیکھو
Chashmak meri wahshat pe hai kya hazrat-e-naasih Tarz-e-nigah-e-chashm-e-fusoon-saaz to dekho
طرز آفرین نکتہ سرائی طبع ہے آئینۂ خیال کو طوطی نما کہوں
tarz-āfrīn-e-nukta-sarā.ī-e-tab' hai ā.īna-e-ḳhayāl ko tūtī-numā kahūñ