تلوار
talwar
معنی
a sword; a long bladed weapon used for cutting or thrusting in combat
اردو معنی
ایک دھار دار ہتھیار، شمشیر، تیغ
اسم · مؤنث · سنسکرت
تلوار مارنا تو تمہیں کھیل ہے ولے جاتا رہے نہ جان کسو بے گناہ کا
Talwar maarna toh tumhein khel hai wale Jaata rahe na jaan kasu be-gunaah ka
تلوار کے تلے ہی گیا عہد انبساط مر مر کے ہم نے کاٹی ہیں اپنی جوانیاں
Talwar ke talay hi gaya ehd-e-inbisat Mar mar ke hum ne kati hain apni jawaniyan
تلوار غرق خوں ہے آنکھیں گلابیاں ہیں دیکھیں تو تیری کب تک یہ بد شرابیاں ہیں
Talwar gharq khoon hai aankhein gulabiyan hain Dekhein toh teri kab tak yeh bad-sharabiyan hain
تلوار کے سائے ہی میں کاٹے ہے تو اے میرؔ کس دل زدہ کو ہوئے ہے یہ ذوق فنا کا
Talwar ke saaye hi mein kaate hai to ae Meer Kis dil-zada ko huye hai ye zauq-e-fana ka
ابرو ہی کی جنبش نے یہ ستھراؤ کیے ہیں مارا نہیں ان نے کوئی تلوار سے اب تک
Abroo hi ki jumbish ne yeh sathrao kiye hain Maara nahi un ne koi talwar se ab tak
دشمن نہ کدورت سے مرے سامنے ہو جو تلوار کے لڑنے کو مرے کیجو حوالہ
Dushman na kadoorat se mere samne ho jo Talwar ke larne ko mere kijo hawala
تلوار کے سائے ہی میں کاٹے ہے تو اے میرؔ کس دل زدہ کو ہوئے ہے یہ ذوق فنا کا
Talwar ke saaye hi mein kaate hai to ae Meer Kis dil-zada ko huye hai ye zauq-e-fana ka
معرکہ گرم تو ٹک ہونے دو خوں ریزی کا پہلے تلوار کے نیچے ہمیں جا بیٹھیں گے
Maarka garm to tuk hone do khoon-rezi ka Pehle talwar ke neeche hamain ja baithain ge
تلوار کس کے خون میں سر ڈوب ہے تری یہ کس اجل رسیدہ کے گھر پر ستم ہوا
Talwar kis ke khoon mein sar doob hai teri Yeh kis ajal-raseeda ke ghar par sitam hua
تو نے تلوار رکھی سر رکھا میں بندہ ہوں اپنی تسلیم کا بھی اور تری جلادی کا
Tu ne talwar rakhi sar rakha main banda hoon Apni tasleem ka bhi aur teri jallaadi ka
تیر و تلوار و سیل یکجا ہیں سارے اسباب مار جانے کے
Teer-o-talwar-o-sail yakja hain Saaray asbaab maar jaane ke
پھرے ہے کھینچے ہی تلوار مجھ پہ ہر دم تو کہ صید ہوں میں تری دشمنی جانی کا
Phire hai kheenche hi talwar mujh pe har dam tu Ke said hoon main teri dushmani jaani ka
ہے قہر و غضب دیکھ طرف کشتے کے ظالم کرتا ہے اشارت بھی تو تلوار سے اب تک
Hai qahr-o-ghazab dekh taraf kushte ke zaalim Karta hai ishaarat bhi to talwar se ab tak
میں نے تلوار سے ہرن مارے عشق کر تیری چشم و ابرو کا
Main ne talwar se hiran maare Ishq kar teri chashm-o-abroo ka
تری جو آنکھیں ہیں تلوار کے تلے بھی ادھر فریب خوردہ ہے تو میرؔ کن نگاہوں کا
Teri jo aankhein hain talwar ke talay bhi idhar Faraib-khurda hai tu Meer kin nigahon ka
افسوس میرؔ وے جو ہونے شہید آئے پھر کام ان کا اس کی تلوار تک نہ پہنچا
Afsos Mir Way Jo Honay Shaheed Aaye Phir Kaam Un Ka Is Ki Talwar Tak Na Pahuncha