ADABKHANA
ADABKHANA
شعراءغزلیںاشعارکلیاتلغتمحاورے
ADABKHANA
شعراءغزلیںاشعارکلیاتلغتمحاورے
لاگ ان

اردو ادب سے جڑے رہیں

خوبصورت اشعار، نمایاں شاعروں اور نئے اضافوں کا انتخاب اپنے ای میل پر حاصل کریں۔

ADABKHANA

اردو ادب کی روح کا تحفظ

ادب خانہ اردو شاعری اور ادب کا ایک ڈیجیٹل مرکز ہے — ان لوگوں کے لیے جو الفاظ میں معنی تلاش کرتے ہیں۔ کلاسیکی اساتذہ سے لے کر معاصر آوازوں تک، ہم صدیوں کا اردو کلام دنیا بھر کے قارئین تک پہنچاتے ہیں — اردو رسم الخط اور رومن ترجمے دونوں میں۔ ہمارا مقصد سادہ ہے: یہ یقینی بنانا کہ یہ لازوال ادبی روایت کبھی وقت یا جغرافیے کی نذر نہ ہو۔

دریافت کریں

  • شعراء
  • غزلیں
  • اشعار
  • کلیات
  • لغت
  • محاورے

اکاؤنٹ

  • لاگ ان
  • رجسٹر
  • میرے بک مارکس

معلومات

  • تعارف
  • رابطہ
  • رازداری کی پالیسی

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

لغت پر واپس →

رت

Rut

معنی

Season; weather.


اس لفظ کے اشعار

لگے خدنگ جب اس نالۂ سحر کا سا فلک کا حال نہ ہو کیا مرے جگر کا سا نہ جاؤں گا کبھی جنت میں میں نہ جاؤں گا اگر نہ ہووے گا نقشہ تمہارے گھر کا سا کرے نہ خانہ خرابی تری ندامت جور کہ آب شرم میں ہے جوش چشم تر کا سا یہ جوش یاس تو دیکھو کہ اپنے قتل کے وقت دعائے وصل نہ کی وقت تھا اثر کا سا لگے ان آنکھوں سے ہر وقت اے دل صد چاک ترا نہ رتبہ ہوا کیوں شگاف در کا سا ذرا ہو گرمی صحبت تو خاک کر دے چرخ مرا سرور ہے گل‌‌ خندۂ شرر کا سا یہ ناتواں ہوں کہ ہوں اور نظر نہیں آتا مرا بھی حال ہوا تیری ہی کمر کا سا جنوں کے جوش سے بیگانہ وار ہیں احباب ہمارا حال وطن میں ہوا سفر کا سا خبر نہیں کہ اسے کیا ہوا پر اس در پر نشان پا نظر آتا ہے نامہ بر کا سا دل ایسے شوخ کو مومنؔ نے دے دیا کہ وہ ہے محب حسین کا اور دل رکھے شمر کا سا

Lage khadang jab is naala-e-sehar ka sa Falak ka haal na ho kya mere jigar ka sa Na jaaon ga kabhi jannat mein main na jaaon ga Agar na howe ga naqsha tumhare ghar ka sa Kare na khaana-kharaabi teri nadaamat-e-jor Ke aab-e-sharm mein hai josh-e-chashm-e-tar ka sa Yeh josh-e-yaas to dekho ke apne qatl ke waqt Dua-e-wasl na ki waqt tha asar ka sa Lage in aankhon se har waqt ae dil-e-sad-chaak Tera na rutba hua kyun shigaaf-e-dar ka sa Zara ho garmi-e-sohbat to khaak kar de charkh Mera suroor hai gul-khanda-e-sharar ka sa Yeh naatawaan hun ke hun aur nazar nahin aata Mera bhi haal hua teri hi kamar ka sa Junoon ke josh se begaana-waar hain ahbaab Hamara haal watan mein hua safar ka sa Khabar nahin ke use kya hua par us dar par Nishaan-e-pa nazar aata hai naama-bar ka sa Dil aise shokh ko Momin ne de diya ke woh hai Muhib-e-Husain ka aur dil rakhe Shimr ka sa

مومن خاں مومن← مکمل نظم

دیکھ لو شوق نا تمام مرا غیر لے جائے ہے پیام مرا بے اثر ہے فغان خون آلود کیوں نہ ہوئے خراب کام مرا آتشیں خو سے آرزوئے وصال پک گیا اب خیال خام مرا دیکھنا کثرت بلا نوشی کاسۂ آسماں ہے جام مرا رتبہ افتادگی کا دیکھو ہے عرش کے بھی پرے مقام مرا کس صنم کو چھڑا دیا واعظ لے خدا تجھ سے انتقام مرا ہو کے یوسف جو دل چراتے ہو کون ہو جائے گا غلام مرا اس لب لعل کی شکایت ہے کیونکہ رنگیں نہ ہو کلام مرا تو نے رسوا کیا مجھے اب تک کوئی بھی جانتا تھا نام مرا زانوئے بت پہ جان دی دیکھا مومنؔ انجام و اختتام مرا بندگی کام آ رہی آخر میں نہ کہتا تھا کیوں سلام مرا

dekh lo shauq-e-na-tamam mera ghair le jaaye hai payaam mera be-asar hai faghaan-e-khoon-aalood kyon na huye kharaab kaam mera aatishin khu se aarzu-e-visaal pak gaya ab khayaal-e-khaam mera dekhna kasrat-e-bala-noshi kaasa-e-aasmaan hai jaam mera rutba uftaadagi ka dekho hai arsh ke bhi pare maqaam mera kis sanam ko chhuRa diya waaiz le khuda tujh se intiqaam mera ho ke yusuf jo dil churaate ho kaun ho jaaye ga ghulaam mera is lab-e-laal ki shikayat hai kyonke rangeen na ho kalaam mera tu ne ruswa kiya mujhe ab tak koi bhi jaanta tha naam mera zaanu-e-but pe jaan di dekha momin anjaam o ikhtitaam mera bandagi kaam aa rahi aakhir main na kehta tha kyon salaam mera

مومن خاں مومن← مکمل نظم

آنکھ اٹھی محبت نے انگڑائی لی دل کا سودا ہوا چاندنی رات میں ان کی نظروں نے کچھ ایسا جادو کیا لٹ گئے ہم تو پہلی ملاقات میں ساتھ اپنا وفا میں نہ چھوٹے کبھی پیار کی ڈور بندھ کر نہ ٹوٹے کبھی چھوٹ جائے زمانہ کوئی غم نہیں ہاتھ تیرا رہے بس مرے ہاتھ میں رت ہے برسات کی دیکھو ضد مت کرو رات اندھیری ہے بادل ہیں چھائے ہوئے رک بھی جاؤ صنم تم کو میری قسم اب کہاں جاؤ گے ایسی برسات میں ہے تیری یاد اس دل میں لپٹی ہوئی ہر گھڑی ہے تصور ترے حسن کا تیری الفت کا پہرہ لگا ہے صنم کون آئے گا میرے خیالات میں

Aankh uthi mohabbat ne angrai li, dil ka sauda hua chandni raat mein Un ki nazron ne kuch aisa jadoo kiya, lut gaye hum to pehli mulaqat mein Saath apna wafa mein na choote kabhi, pyaar ki dore bandh kar na toote kabhi Choot jaye zamana koi gham nahi, haath tera rahe bas mere haath mein Rut hai barsaat ki dekho zid mat karo, raat andheri hai baadal hain chaaye huay Ruk bhi jao sanam tum ko meri qasam, ab kahan jaoge aisi barsaat mein Hai teri yaad is dil mein lipti hui, har ghadi hai tasawwur tere husn ka Teri ulfat ka pehra laga hai sanam, kaun aayega mere khayaalat mein

فنا بلند شہری← مکمل نظم

دونوں جہان تیری محبت میں ہار کے وہ جا رہا ہے کوئی شب غم گزار کے ویراں ہے مے کدہ خم و ساغر اداس ہیں تم کیا گئے کہ روٹھ گئے دن بہار کے اک فرصت گناہ ملی وہ بھی چار دن دیکھے ہیں ہم نے حوصلے پروردگار کے دنیا نے تیری یاد سے بیگانہ کر دیا تجھ سے بھی دل فریب ہیں غم روزگار کے بھولے سے مسکرا تو دیے تھے وہ آج فیضؔ مت پوچھ ولولے دل ناکردہ کار کے

donon jahan teri mohabbat mein haar ke wo ja raha hai koi shab-e-gham guzar ke viran hai mai-kada KHum-o-saghar udas hain tum kya gae ki ruTh gae din bahaar ke ek fursat-e-gunah mili wo bhi chaar din dekhe hain hum ne hausle parwardigar ke duniya ne teri yaad se begana kar diya tujh se bhi dil-fareb hain gham rozgar ke bhule se muskura to diye the wo aaj 'faiz' mat puchh walwale dil-e-na-karda-kar ke

فیض احمد فیض← مکمل نظم

عہدے سے مدح ناز کے باہر نہ آ سکا گر اک ادا ہو تو اسے اپنی قضا کہوں حلقے ہیں چشم ہاۓ کشادہ بہ سوئے دل ہر تار زلف کو نگۂ سرمہ سا کہوں میں اور صد ہزار نواۓ جگر خراش تو اور ایک وہ نہ شنیدن کہ کیا کہوں ظالم مرے گماں سے مجھے منفعل نہ چاہ ہے ہے خدا نہ کردہ تجھے بے وفا کہوں آنسو کہوں کہ آہ سوار ہوا کہوں ایسا عناں گسیختہ آیا کہ کیا کہوں اقبال کلفت دل بے مدعا رسا اختر کو داغ سایۂ بال ہما کہوں مضمون وصل ہاتھ نہ آیا مگر اسے اب طائر پر بریدۂ رنگ حنا کہوں دزدیدن دل ستم آمادہ ہے محال مژگاں کہوں کہ جوہر تیغ قضا کہوں طرز آفرین نکتہ سرائی طبع ہے آئینۂ خیال کو طوطی نما کہوں غالبؔ ہے رتبہ فہم تصور سے کچھ پرے ہے عجز بندگی کہ علی کو خدا کہوں

'ohde se mad.h-e-nāz ke bāhar na aa sakā gar ik adā ho to use apnī qazā kahūñ halqe haiñ chashm-hā-e-kushāda ba-sū-e-dil har tār-e-zulf ko nigah-e-surma-sā kahūñ maiñ aur sad-hazār navā-e-jigar-ḳharāsh tū aur ek vo na-shunīdan ki kyā kahūñ zālim mire gumāñ se mujhe munfa'il na chaah hai hai ḳhudā-na-karda tujhe bevafā kahūñ aañsū kahūñ ki aah savār-e-havā kahūñ aisā 'ināñ-gusīḳhta aayā ki kyā kahūñ iqbāl-e-kulfat-e-dil-e-be-mudda'ā rassā aḳhtar ko dāġh-e-sāya-e-bāl-e-humā kahūñ mazmūn-e-vasl haath na aayā magar use ab tā.ir-e-par-burīda-e-rang-e-hinā kahūñ duzdīdan-e-dil-e-sitam-āmāda hai muhāl mizhgāñ kahūñ ki jauhar-e-teġh-e-qazā kahūñ tarz-āfrīn-e-nukta-sarā.ī-e-tab' hai ā.īna-e-ḳhayāl ko tūtī-numā kahūñ 'ġhālib' hai rutba-faham-e-tasavvur se kuchh pare hai ijz-e-bandagī ki 'alī ko ḳhudā kahūñ

مرزا غالب← مکمل نظم