صد
sad
Means
hundred
Urdu Meaning
سو
صد نالۂ جانکاہ ہیں وابستہ چمن سے کوئی بال شکستہ پس دیوار نہ ہووے
Sad nala-e-jankah hain wabasta chaman se Koi baal-shikasta pas-e-diwar na howe
چشم نمناک و دل پر جگر صد پارہ دولت عشق سے ہم پاس بھی تھا کیا کیا کچھ
Chashm-e-namnaak o dil-e-pur jigar-e-sad-para Daulat-e-ishq se hum paas bhi tha kya kya kuch
صد نشتر مژگاں کے لگنے سے نہ نکلا خوں آگے تجھے میرؔ ایسا سودا نہ ہوا ہوگا
Sad nishtar-e-mizhgan ke lagne se na nikla khoon Aage tujhe Mir aisa sauda na hua hoga
دل صد چاک باب زلف ہے لیک باؤ سی بندھ رہی ہے شانے کی
Dil-e-sad-chaak baab-e-zulf hai lek Baaon si bandh rahi hai shaane ki
صد رگ جاں کو تاب دے باہم تیری زلفوں کا ایک تار کیا
Sad rag-e-jaan ko taab de baaham Teri zulfon ka ek taar kiya
جلوہ ہے مجھی سے لب دریاے سخن پر صد رنگ مری موج ہے میں طبع رواں ہوں
Jalwa hai mujhi se lab-e-darya-e-sukhan par Sad rang meri mauj hai main tab-e-rawaan hun
تکلیف نہ کر آہ مجھے جنبش لب کی میں صد سخن آغشتہ بہ خوں زیر زباں ہوں
Takleef na kar aah mujhe jumbish-e-lab ki Main sad-sukhan aaghushta ba-khoon zir-e-zabaan hun
اب گئے اس کے جز افسوس نہیں کچھ حاصل حیف صد حیف کہ کچھ قدر نہ جانی اس کی
Ab gaye us ke juz afsos nahin kuch haasil Haif sad haif ke kuch qadr na jaani us ki
صد کارواں وفا ہے کوئی پوچھتا نہیں گویا متاع دل کے خریدار مر گئے
Sad kaarawaan-e-wafa hai koi poochhta nahin Goya mataa-e-dil ke khareedar mar gaye
کیا جانیں وے مرغان گرفتار چمن کو جن تک کہ بصد ناز نسیم سحر آوے
Kya jaanen we morghaan-e-griftaar-e-chaman ko Jin tak ke ba-sad naaz naseem-e-sehar aawe
آتش بلند دل کی نہ تھی ورنہ اے کلیم یک شعلہ برق خرمن صد کوہ طور تھا
Aatish-e-buland-e-dil ki na thi warna ae Kaleem Yak shola barq-e-kharman-e-sad koh-e-Toor tha
صد موسم گل ہم کو تہ بال ہی گزرے مقدور نہ دیکھا کبھو بے بال و پری کا
Sad mausam-e-gul hum ko tah-e-baal hi guzre Maqdoor na dekha kabhu be-baal-o-pari ka
لگے ان آنکھوں سے ہر وقت اے دل صد چاک ترا نہ رتبہ ہوا کیوں شگاف در کا سا
Lage in aankhon se har waqt ae dil-e-sad-chaak Tera na rutba hua kyun shigaaf-e-dar ka sa
میں اور صد ہزار نواۓ جگر خراش تو اور ایک وہ نہ شنیدن کہ کیا کہوں
maiñ aur sad-hazār navā-e-jigar-ḳharāsh tū aur ek vo na-shunīdan ki kyā kahūñ