ADABKHANA
ADABKHANA
شعراءغزلیںاشعارکلیاتلغتمحاورے
ADABKHANA
شعراءغزلیںاشعارکلیاتلغتمحاورے
لاگ ان

اردو ادب سے جڑے رہیں

خوبصورت اشعار، نمایاں شاعروں اور نئے اضافوں کا انتخاب اپنے ای میل پر حاصل کریں۔

ADABKHANA

اردو ادب کی روح کا تحفظ

ادب خانہ اردو شاعری اور ادب کا ایک ڈیجیٹل مرکز ہے — ان لوگوں کے لیے جو الفاظ میں معنی تلاش کرتے ہیں۔ کلاسیکی اساتذہ سے لے کر معاصر آوازوں تک، ہم صدیوں کا اردو کلام دنیا بھر کے قارئین تک پہنچاتے ہیں — اردو رسم الخط اور رومن ترجمے دونوں میں۔ ہمارا مقصد سادہ ہے: یہ یقینی بنانا کہ یہ لازوال ادبی روایت کبھی وقت یا جغرافیے کی نذر نہ ہو۔

دریافت کریں

  • شعراء
  • غزلیں
  • اشعار
  • کلیات
  • لغت
  • محاورے

اکاؤنٹ

  • لاگ ان
  • رجسٹر
  • میرے بک مارکس

معلومات

  • تعارف
  • رابطہ
  • رازداری کی پالیسی

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

لغت پر واپس →

تعب

Taab

معنی

Weariness; exhaustion; the fatigue of bearing sorrow.


اس لفظ کے اشعار

لطف آنے کا ہے کیا بس نہیں اب تاب جفا اتنا عالم ہے بھرا جاؤ نہ کیا میں ہی ہوں

Lutf aane ka hai kya bas nahin ab taab-e-jafa Itna aalam hai bhara jaao na kya main hi hun

میر تقی میر← مکمل نظم

صد رگ جاں کو تاب دے باہم تیری زلفوں کا ایک تار کیا

Sad rag-e-jaan ko taab de baaham Teri zulfon ka ek taar kiya

میر تقی میر← مکمل نظم

اس کا خیال چشم سے شب خواب لے گیا قسمے کہ عشق جی سے مرے تاب لے گیا

Us ka khayaal chashm se shab khwaab le gaya Qasme ke ishq ji se mere taab le gaya

میر تقی میر← مکمل نظم

کس کس اپنی کل کو رووے ہجراں میں بے کل اس کا خواب گئی ہے تاب گئی ہے چین گیا آرام گیا

Kis kis apni kal ko rowe hijraan mein be-kal us ka Khwaab gayi hai taab gayi hai chain gaya aaraam gaya

میر تقی میر← مکمل نظم

تاب کس کو جو حال میرؔ سنے حال ہی اور کچھ ہے مجلس کا

Taab kis ko jo haal-e-Meer sune Haal hi aur kuch hai majlis ka

میر تقی میر← مکمل نظم

نہیں ہے تاب و تواں کی جدائی کا اندوہ کہ ناتوانی بہت ہے مزاج داں میری

Nahin hai taab-o-tawaan ki judai ka andoh Ke naatawaani bahut hai mizaaj-daan meri

میر تقی میر← مکمل نظم

پھیلی شمیم یار مرے اشک سرخ سے دل کو غضب فشار ہوا پیچ و تاب میں

Phaili shameem-e-yaar mere ashk-e-surkh se Dil ko ghazab fishaar hua pech-o-taab mein

مومن خاں مومن← مکمل نظم

تھا بہت شوق وصل تو نے تو کمی اے حسن تاب گاہ نہ کی

Tha bahut shauq-e-wasl tu ne to Kami ae husn taab-gaah na ki

مومن خاں مومن← مکمل نظم

تاب کم ظرف کو کہاں تم نے دشمنی کی عدو سے چاہ نہ کی

Taab-e-kam-zarf ko kahan tum ne Dushmani ki adu se chaah na ki

مومن خاں مومن← مکمل نظم

گر نہ تھی اے دل اس کے رنج کی تعب کیوں شکایت گزار ہونا تھا

Gar na thi ae dil us ke ranj ki taab Kyun shikaayat-guzaar hona tha

مومن خاں مومن← مکمل نظم

یہ زلف خم بہ خم نہ ہو کیا تاب غیر ہے تیرے جنوں زدے کی سلاسل کو تھامنا

Yeh zulf-e-kham-ba-kham na ho kya taab-e-ghair hai Tere junoon-zada ki salaasil ko thaamnaa

مومن خاں مومن← مکمل نظم

اے دل آہستہ آہ تاب شکن دیکھ ٹکڑے جگر نہ ہو جائے

Ae dil aahistah aah taab-shikan Dekh tukre-e-jigar na ho jaaye

مومن خاں مومن← مکمل نظم

اس طبع نازنیں کو کہاں تاب انفعال جاسوس میرے واسطے اے بد گماں نہ چھوڑ

Is tab-e-naazaneen ko kahan taab-e-infi'aal Jaasus mere waste ae bad-gumaan na chhor

مومن خاں مومن← مکمل نظم

تاب نظارہ نہیں آئنہ کیا دیکھنے دوں اور بن جائیں گے تصویر جو حیراں ہوں گے

Taab-e-nazaara nahi aaina kya dekhne doon Aur ban jaayein ge tasweer jo hairaan hoon ge

مومن خاں مومن← مکمل نظم

نے تاب ہجر میں ہے نہ آرام وصل میں کم بخت دل کو چین نہیں ہے کسی طرح

Nay taab hijr mein hai na aaraam wasl mein Kam-bakht dil ko chain nahi hai kisi tarah

مومن خاں مومن← مکمل نظم