قفس
Qafas
معنی
A cage; a prison; the enclosure that confines a bird; used for any kind of captivity.
تیرے قید قفس کا کیا شکوہ نالے اپنے سے اپنے سے فریاد
Tere qaid-e-qafas ka kya shikwa Naale apne se apne se faryaad
Hum qafas-zaad qaidi hain warna Ta chaman ik par-fishaani hai
وعدۂ وصلت سے دل ہو شاد کیا تم سے دشمن کی مبارک باد کیا کچھ قفس میں ان دنوں لگتا ہے جی آشیاں اپنا ہوا برباد کیا نالۂ پیہم سے یاں فرصت نہیں حضرت ناصح کریں ارشاد کیا ہیں اسیر اس کے جو ہے اپنا اسیر ہم نہ سمجھے صید کیا صیاد کیا شوخ بازاری تھی شیریں بھی مگر ورنہ فرق خسرو و فرہاد کیا نشۂ الفت سے بھولے یار کو سچ ہے ایسی بے خودی میں یاد کیا نالہ اک دم میں اڑا ڈالے دھوئیں چرخ کیا اور چرخ کی بنیاد کیا جب مجھے رنج دل آزاری نہ ہو بے وفا پھر حاصل بیداد کیا پانوں تک پہنچی وہ زلف خم بہ خم سرو کو اب باندھئے آزاد کیا کیا کروں اللہ سب ہیں بے اثر ولولہ کیا نالہ کیا فریاد کیا ان نصیبوں پر کیا اختر شناس آسماں بھی ہے ستم ایجاد کیا روز محشر کی توقع ہے عبث ایسی باتوں سے ہو خاطر شاد کیا گر بہائے خون عاشق ہے وصال انتقام زحمت جلاد کیا بت کدہ جنت ہے چلیے بے ہراس لب پہ مومنؔ ہرچہ بادا باد کیا
wada-e-waslat se dil ho shaad kya tum se dushman ki mubaarak baad kya kuchh qafas mein in dinon lagta hai ji aashiyaan apna hua barbaad kya naala-e-paiham se yaan fursat nahin hazrat naasih karen irshaad kya hain aseer us ke jo hai apna aseer hum na samjhe said kya sayyaad kya shokh baazaari thi shireen bhi magar warna farq khusrau o farhaad kya nasha-e-ulfat se bhoole yaar ko sach hai aisi be-khudi mein yaad kya naala ek dam mein uRa Daale dhuen charkh kya aur charkh ki bunyaad kya jab mujhe ranj-e-dil-aazaari na ho be-wafa phir haasil-e-bedaad kya paanon tak pahunchi wo zulf kham ba kham sarv ko ab baandhiye aazaad kya kya karoon allah sab hain be-asar valvala kya naala kya faryaad kya in naseebon par kya akhtar-shanaas aasmaan bhi hai sitam-eejaad kya roz-e-mahshar ki tavaqqo hai abas aisi baaton se ho khaatir shaad kya gar bahaa-e-khoon-e-aashiq hai visaal intiqaam zahmat-e-jallaad kya but-kada jannat hai chaliye be-haraas lab pe momin harchi baada baad kya
اے آرزوئے قتل ذرا دل کو تھامنا مشکل پڑا مرا مرے قاتل کو تھامنا تاثیر بیقراری ناکام آفریں ہے کام ان سے شوخ شمائل کو تھامنا دیکھے ہے چاندنی وہ زمیں پر نہ گر پڑے اے چرخ اپنے تو مہ کامل کو تھامنا مضطر ہوں کس کا طرز سخن سے سمجھ گیا اب ذکر کیا ہے سامع عاقل کو تھامنا ہو صرصر فغاں سے نہ کیونکر وہ مضطرب مشکل ہوا ہے پردۂ محمل کو تھامنا سیکھے ہیں مجھ سے نالۂ نے آسماں شکن صیاد اب قفس میں عنادل کو تھامنا یہ زلف خم بہ خم نہ ہو کیا تاب غیر ہے تیرے جنوں زدے کی سلاسل کو تھامنا اے ہمدم آہ تلخی ہجراں سے دم نہیں گرتا ہے دیکھ جام ہلاہل کو تھامنا سیماب وار مر گئے ضبط قلق سے ہم کیا قہر ہے طبیعت مائل کو تھامنا آغوش گور ہو گئی آخر لہولہان آساں نہیں ہے آپ کے بسمل کو تھامنا سینہ پہ ہاتھ دھرتے ہی کچھ دم پہ بن گئی لو جان کا عذاب ہوا دل کو تھامنا باقی ہے شوق چاک گریباں ابھی مجھے بس اے رفوگر اپنی انامل کو تھامنا مت مانگیو امان بتوں سے کہ ہے حرام مومنؔ زبان بیہودہ سائل کو تھامنا
Ae aarzoo-e-qatl zara dil ko thaamnaa Mushkil para mera mere qaatil ko thaamnaa Taaseer-e-beqaraari naakaam-afareen Hai kaam un se shokh-e-shamaa'il ko thaamnaa Dekhe hai chaandni woh zameen par na gir pare Ae charkh apne tu mah-e-kaamil ko thaamnaa Muztar hun kis ka tarz-e-sukhan se samajh gaya Ab zikr kya hai saami-e-aaqil ko thaamnaa Ho sarsar-e-fughaan se na kyunkar woh muzatarib Mushkil hua hai parda-e-mahmil ko thaamnaa Seekhe hain mujh se naala-e-ney aasmaan-shikan Sayyaad ab qafas mein anaadil ko thaamnaa Yeh zulf-e-kham-ba-kham na ho kya taab-e-ghair hai Tere junoon-zada ki salaasil ko thaamnaa Ae hamdam aah talkhi-e-hijraan se dam nahin Girta hai dekh jaam-e-halaahil ko thaamnaa Seemaab-waar mar gaye zabt-e-qalaq se hum Kya qahr hai tabiyat-e-maa'il ko thaamnaa Aaghosh-e-goor ho gayi aakhir lahoo-lahaan Aasaan nahin hai aap ke bismil ko thaamnaa Seena pe haath dharte hi kuch dam pe ban gayi Lo jaan ka azaab hua dil ko thaamnaa Baaqi hai shauq-e-chaak-e-garebaan abhi mujhe Bas ae rafoogar apni anaamil ko thaamnaa Mat maangiyo amaan buton se ke hai haraam Momin zabaan-e-behooda-e-saa'il ko thaamnaa
گلوں میں رنگ بھرے باد نوبہار چلے چلے بھی آؤ کہ گلشن کا کاروبار چلے قفس اداس ہے یارو صبا سے کچھ تو کہو کہیں تو بہر خدا آج ذکر یار چلے کبھی تو صبح ترے کنج لب سے ہو آغاز کبھی تو شب سر کاکل سے مشکبار چلے بڑا ہے درد کا رشتہ یہ دل غریب سہی تمہارے نام پہ آئیں گے غم گسار چلے جو ہم پہ گزری سو گزری مگر شب ہجراں ہمارے اشک تری عاقبت سنوار چلے حضور یار ہوئی دفتر جنوں کی طلب گرہ میں لے کے گریباں کا تار تار چلے مقام فیضؔ کوئی راہ میں جچا ہی نہیں جو کوئے یار سے نکلے تو سوئے دار چلے
gulon mein rang bhare baad-e-nau-bahaar chale chale bhi aao ki gulshan ka karobar chale qafas udas hai yaro saba se kuchh to kaho kahin to bahr-e-KHuda aaj zikr-e-yar chale kabhi to subh tere kunj-e-lab se ho aaghaz kabhi to shab sar-e-kakul se mushk-bar chale baDa hai dard ka rishta ye dil gharib sahi tumhaare nam pe aaenge gham-gusar chale jo hum pe guzri so guzri magar shab-e-hijran hamare ashk teri aaqibat sanwar chale huzur-e-yar hui daftar-e-junun ki talab girah mein le ke gareban ka tar tar chale maqam 'faiz' koi rah mein jacha hi nahin jo ku-e-yar se nikle to su-e-dar chale