Ghazal1 min read

Ae Gul-e-Nau-Damida Ke Manind

اے گل نو دمیدہ کے مانند

ہے تو کس آفریدہ کے مانند

ہم امید وفا پہ تیری ہوئے

غنچۂ دیر چیدہ کے مانند

خاک کو میری سیر کر کے پھرا

وہ غزال رمیدہ کے مانند

سر اٹھاتے ہی ہو گئے پامال

سبزۂ نو دمیدہ کے مانند

نہ کٹے رات ہجر کی جو نہ ہو

نالہ تیغ کشیدہ کے مانند

ہم گرفتار حال ہیں اپنے

طائر پر بریدہ کے مانند

دل تڑپتا ہے اشک خونیں میں

صید در خوں تپیدہ کے مانند

تجھ سے یوسف کو کیونکے نسبت دیں

کب شنیدہ ہو دیدہ کے مانند

میرؔ صاحب بھی اس کے ہاں تھے لیک

بندۂ زر خریدہ کے مانند

Click on any word to see its meaning

MIR TAQI MIR — Poet

MIR TAQI MIR

1723–1810

One of the greatest masters of the Urdu ghazal — the poet of pain, whose tender, sorrowful voice shaped the language itself.

View Full Profile →

More by MIR TAQI MIR

Ghazal

گزر جان سے اور ڈر کچھ نہیں

رہ عشق میں پھر خطر کچھ نہیں

Guzar jaan se aur dar kuch nahin

Ghazal

شش جہت سے اس میں ظالم بوئے خوں کی راہ ہے

تیرا کوچہ ہم سے تو کہہ کس کی بسمل گاہ ہے

Shash jahat se is mein zalim boo-e-khoon ki raah hai

Ghazal

اب ضعف سے ڈھہتا ہے بیتابی شتابی کی

اس دل کے تڑپنے نے کیا خانہ خرابی کی

Ab zu'af se dhahta hai betabi shitabi ki

Ghazal

کلی کہتے ہیں اس کا سا دہن ہے

سنا کریے کہ یہ بھی اک سخن ہے

Kali kehte hain us ka sa dahan hai

Ghazal

کیسا چمن اسیری میں کس کو ادھر خیال

پرواز خواب ہو گئی ہے بال و پر خیال

Kaisa chaman aseeri mein kis ko idhar khayal

Ghazal

دزدیدہ نگہ کرنا پھر آنکھ ملانا بھی

اس لوٹتے دامن کو پاس آ کے اٹھانا بھی

Duzdeeda nigah karna phir aankh milana bhi

Comments

Log in to leave a comment.
Loading comments…

Tip: switch to dark mode using the icon in the header