زار
zaar
Means
afflicted / miserable / weak
Urdu Meaning
عاجز / دکھی / ناتواں
Adjective · Persian
اب مجھ ضعیف و زار کو مت کچھ کہا کرو جاتی نہیں ہے مجھ سے کسو کی اٹھائی بات
Ab mujh zaeef-o-zaar ko mat kuch kaha karo Jaati nahin hai mujh se kasoo ki uthai baat
جس چمن زار کا ہے تو گل تر بلبل اس گلستاں کے ہم بھی ہیں
Jis chaman-zaar ka hai tu gul-tar Bulbul is gulistaan ke hum bhi hain
کاو کاو مژۂ یار و دل زار و نزار گتھ گئے ایسے شتابی کہ چھڑایا نہ گیا
Kaaw-kaaw-e-muzha-e-yaar-o-dil-e-zaar-o-nazaar Gath gaye aise shitaabi ke chhuraaya na gaya
ٹھہر جا جوش تپش ہے تو تڑپنا لیکن چارہ سازوں میں ذرا دم دل زار آ جائے
Thaher ja josh tapish hai to tarapna lekin Chaara-saazon mein zara dam-e-dil-e-zaar aa jaaye
ہر لحظہ مہر جلووں سے ہیں چشم پوشیاں آئینہ زار دیدۂ حیراں نہیں رہا
Har lahza mehr-e-jalwon se hain chashm-poshiyan Aaina-zaar deeda-e-hairaan nahin raha
دیکھا عذاب رنج دل زار کے لیے عاشق ہوئے ہیں وہ مرے آزار کے لیے
Dekha azaab ranj-e-dil-e-zaar ke liye Aashiq hue hain woh mere aazaar ke liye
آتا نہیں ہے تو تو نشانی ہی بھیج دے تسکین اضطراب دل زار کے لیے
Aata nahin hai tu to nishani hi bhej de Taskeen-e-iztiraab-e-dil-e-zaar ke liye
دیکھ اپنا حال زار منجم ہوا رقیب تھا سازگار طالع ناساز دیکھنا
Dekh apna haal-e-zaar munajjim hua raqeeb Tha saazgaar taali-e-naasaaz dekhna
سو زندگی نثار کروں ایسی موت پر یوں روئے زار زار تو اہل عزا کے ساتھ
So zindagi nisaar karun aisi maut par Yun roye zaar zaar to ahl-e-aza ke saath