ADABKHANA
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
Login

Stay Connected to Urdu Literature

Get our pick of beautiful shers, featured poets, and new additions delivered to your inbox.

ADABKHANA

Preserving the Soul of Urdu Literature

Adab Khana is a digital sanctuary for Urdu poetry and literature — built for those who find meaning in words. From the classical masters to contemporary voices, we bring centuries of Urdu verse to readers everywhere, in both Urdu script and Roman transliteration. Our mission is simple: to ensure this timeless literary tradition is never lost to time or geography.

Explore

  • Poets
  • Ghazals
  • Sher
  • Kulliyat
  • Dictionary
  • Muhawaray

Account

  • Login
  • Register
  • My Bookmarks

Info

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

← Back to Dictionary

تکلف

Takalluf

Means

Formality; ceremony; pretense; doing something as a mere formality without genuine need.


Shers using this word

ہے تکلف نقاب وے رخسار کیا چھپیں آفتاب ہیں دونوں

Hai takalluf niqaab we rukhsaar Kya chhupen aaftaab hain donon

MIR TAQI MIRFull poem →

عدم میں رہتے تو شاد رہتے اسے بھی فکر ستم نہ ہوتا جو ہم نہ ہوتے تو دل نہ ہوتا جو دل نہ ہوتا تو غم نہ ہوتا ہوئی خجالت سے نفرت افزوں گلے کیے خوب آخریں دم وہ کاش اک دم ٹھہر کے آتے کہ میرے لب پر بھی دم نہ ہوتا پڑا ہی مرنا بس اب تو ہم کو جو اس نے خط پڑھ کے نامہ بر سے کہا کہ گر سچ یہ حال ہوتا تو دفتر اتنا رقم نہ ہوتا کسی کے جلنے کا دھیان آیا وگرنہ دود فغاں سے میرے اگر ہزاروں سپہر بنتے تمہاری آنکھوں میں نم نہ ہوتا جو آپ در سے اٹھا نہ دیتے کہیں نہ کرتا میں جبہہ سائی اگرچہ یہ سر نوشت میں تھا تمہارے سر کی قسم نہ ہوتا وصال کو ہم ترس رہے تھے جو اب ہوا تو مزا نہ پایا عدو کے مرنے کی جب خوشی تھی کہ اس کو رنج و الم نہ ہوتا جہان تنگ و ہجوم وحشت غرض کہ دم پر بری بنی تھی کہاں میں جاتا نہ جی ٹھہرتا کہیں جو دشت عدم نہ ہوتا مگر رقیبوں نے سر اٹھایا کہ یہ نہ ہوتا تو بے مروت نظر سے ظاہر حیا نہ ہوتی حیا سے گردن میں خم نہ ہوتا وہاں ترقی جمال کو ہے یہاں محبت ہے روز افزوں شریک زیبا تھا بوالہوس بھی جو بے وفائی میں کم نہ ہوتا غلط کہ صانع کو ہو گوارا خراش انگشت ہائے نازک جواب خط کی امید رکھتے جو قول جف القلم نہ ہوتا یہ بے تکلف پھرا رہی ہے کشش دل عاشقاں کی اس کو وگرنہ ایسی نزاکتوں پہ خرام ناز اک قدم نہ ہوتا وصال تو ہے کہاں میسر مگر خیال وصال ہی میں مزے اڑاتے ہوس نکلتی جو ساتھ انداز رم نہ ہوتا ہوا مسلماں میں اور ڈر سے نہ درس واعظ کو سن کے مومنؔ بنی تھی دوزخ بلا سے بنتی عذاب ہجر صنم نہ ہوتا

Adam mein rehte to shaad rehte use bhi fikr-e-sitam na hota Jo hum na hote to dil na hota jo dil na hota to gham na hota Hui khijalat se nafrat afzoon gale kiye khoob aakhireen dam Woh kaash ik dam thahar ke aate ke mere lab par bhi dam na hota Para hi marna bas ab to hum ko jo us ne khat parh ke naama-bar se Kaha ke gar sach yeh haal hota to daftar itna raqam na hota Kisi ke jalne ka dhyaan aaya warna dood-e-fughaan se mere Agar hazaron sipehr bante tumhari aankhon mein nam na hota Jo aap dar se utha na dete kahin na karta main jabha-saai Agarche yeh sarnavisht mein tha tumhare sar ki qasam na hota Wisaal ko hum taras rahe the jo ab hua to maza na paaya Adu ke marne ki jab khushi thi ke us ko ranj-o-alam na hota Jahaan tang-o-hijoom-e-wehshat gharaz ke dam par buri bani thi Kahan main jaata na ji theharta kahin jo dasht-e-adam na hota Magar raqeebon ne sar uthaya ke yeh na hota to be-murwwat Nazar se zaahir haya na hoti haya se gardan mein kham na hota Wahan taraqqi-e-jamaal ko hai yahan mohabbat hai roz-afzoon Shareek-e-zaiba tha bol-hawas bhi jo be-wafaai mein kam na hota Ghalat ke saani ko ho gawara kharaash-e-angusht-haye naazuk Jawaab-e-khat ki umeed rakhte jo qaul-e-jaffal-qalam na hota Yeh be-takalluf phira rahi hai kashish-e-dil-e-aashiqaan ki us ko Warna aisi naazukton pe khiraam-e-naaz ik qadam na hota Wisaal to hai kahan muyassar magar khayaal-e-wisaal hi mein Maze urate hawas nikalti jo saath andaaz-e-ram na hota Hua Musalman main aur dar se na dars-e-waiz ko sun ke Momin Bani thi dozakh bala se banti azaab-e-hijar-e-sanam na hota

Momin Khan MominFull poem →