ADABKHANA
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
Login

Stay Connected to Urdu Literature

Get our pick of beautiful shers, featured poets, and new additions delivered to your inbox.

ADABKHANA

Preserving the Soul of Urdu Literature

Adab Khana is a digital sanctuary for Urdu poetry and literature — built for those who find meaning in words. From the classical masters to contemporary voices, we bring centuries of Urdu verse to readers everywhere, in both Urdu script and Roman transliteration. Our mission is simple: to ensure this timeless literary tradition is never lost to time or geography.

Explore

  • Poets
  • Ghazals
  • Sher
  • Kulliyat
  • Dictionary
  • Muhawaray

Account

  • Login
  • Register
  • My Bookmarks

Info

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

← Back to Dictionary

سنگ

sang

Means

Stone or rock; a classic term representing hardness, coldness, or immobility in both literal and figurative contexts.


Urdu Meaning

پتھر یا چٹان، جو سختی اور بے حسی کی علامت ہے۔

Noun · Masculine · Persian


Shers using this word

سر مار مار سنگ سے مردانہ جی دیا فرہاد کے جہان سے جانے کو عشق ہے

Sar maar maar sang se mardaana jee diya Farhaad ke jahan se jaane ko ishq hai

MIR TAQI MIRFull poem →

ہر دم طرف ہے ویسے مزاج کرخت کا ٹکڑا مرا جگر ہے کہو سنگ سخت کا

Har dam taraf hai waise mizaj-e-karakht ka Tikra mera jigar hai kaho sang-e-sakht ka

MIR TAQI MIRFull poem →

تنک گرم تو سنگ ریزے کو دیکھ نہاں اس میں بھی شعلۂ طور ہے

Tanak garm to sang-reze ko dekh Nihan is mein bhi shola-e-toor hai

MIR TAQI MIRFull poem →

تجھے دیکھ کر لگ گیا دل نہ جانا کہ اس سنگ دل سے ہمیں پیار ہوگا

Tujhe dekh kar lag gaya dil na jaana Ke is sang-dil se hamein pyar hoga

MIR TAQI MIRFull poem →

جور اس سنگ دل کے سب نہ کھنچے عمر نے سخت بے وفائی کی

Jawr is sang-dil ke sab na khinche Umar ne sakht be-wafai ki

MIR TAQI MIRFull poem →

دل سے مرے لگا نہ ترا دل ہزار حیف یہ شیشہ ایک عمر سے مشتاق سنگ تھا

Dil se mere laga na tera dil hazaar haif Yeh shesha ek umr se mushtaaq-e-sang tha

MIR TAQI MIRFull poem →

میرے سنگ مزار پر فرہاد رکھ کے تیشہ کہے ہے یا استاد

Mere sang-e-mazaar par Farhad Rakh ke tesha kahe hai ya ustaad

MIR TAQI MIRFull poem →

گو بے ستوں کو ٹال دے آگے سے کوہ کن سنگ گران عشق اٹھایا نہ جائے گا

Go Be-Sitoon ko taal de aage se koh-kan Sang-e-giraan-e-ishq uthaaya na jaaye ga

MIR TAQI MIRFull poem →

زنداں میں بھی شورش نہ گئی اپنے جنوں کی اب سنگ مداوا ہے اس آشفتہ سری کا

Zindaan mein bhi shorish na gayi apne junoon ki Ab sang madawa hai is aashufta-sari ka

MIR TAQI MIRFull poem →

سنگ اسود نہیں ہے چشم بتاں بوسہ مومنؔ طلب کرے کیا منہ

Sang-e-aswad nahin hai chashm-e-butaan Bosa Momin talab kare kya munh

Momin Khan MominFull poem →

سنگ در سے ترے نکالی آگ ہم نے دشمن کا گھر جلانے کو

Sang-e-dar se tere nikaali aag Hum ne dushman ka ghar jalaane ko

Momin Khan MominFull poem →

سنگ سودا جنوں میں لیتے ہیں اپنا ہم مقبرہ بنانے کو

Sang-e-sauda junoon mein lete hain Apna hum maqbara banaane ko

Momin Khan MominFull poem →

سنگ اور ہاتھ وہی وہ ہی سر و داغ جنون وہ ہی ہم ہوں گے وہی دشت و بیاباں ہوں گے

Sang aur haath wahi wo hi sar-o-daagh-e-junoon Wo hi hum hoon ge wahi dasht-o-bayaabaan hoon ge

Momin Khan MominFull poem →