مہر و مہ
Mihr-o-Mah
Means
The Sun and the Moon; representing the grandest beauties of the universe.
عشق کیا کیا آفتیں لاتا رہا آخر اب دوری میں جی جاتا رہا مہر و مہ گل پھول سب تھے پر ہمیں چہرئی چہرہ ہی وہ بھاتا رہا دل ہوا کب عشق کی رہ کا دلیل میں تو خود گم ہی اسے پاتا رہا منہ دکھاتا برسوں وہ خوش رو نہیں چاہ کا یوں کب تلک ناتا رہا کچھ نہ میں سمجھا جنون و عشق میں دیر ناصح مجھ کو سمجھاتا رہا داغ تھا جو سر پہ میرے شمع ساں پاؤں تک مجھ کو وہی کھاتا رہا کیسے کیسے رک گئے ہیں میرؔ ہم مدتوں منہ تک جگر آتا رہا
Ishq kya kya aafatein laata raha Aakhir ab doori mein jee jaata raha Mihr-o-mah gul phool sab the par hamein Chehra-e-chehra hi wo bhaata raha Dil hua kab ishq ki rah ka daleel Main to khud gum hi ise paata raha Munh dikhata barson wo khush-roo nahin Chaah ka yoon kab talak naata raha Kuchh na main samjha junoon-o-ishq mein Der naasih mujh ko samjhata raha Daagh tha jo sar pe mere shama saan Paon tak mujh ko wohi khaata raha Kaise kaise ruk gaye hain Mir ham Muddaton munh tak jigar aata raha