برق
Barq
Means
Lightning; a flash; used for the swiftness or destructiveness of fate.
خندۂ یار سے طرف ہو کر برق نے اپنی جگ ہنسائی کی
Khanda-e-yaar se taraf ho kar Barq ne apni jag-hansai ki
مضطرب گریہ ناک ہے یہ گل برق ابر بہار ہیں ہم بھی
Muzatarib girya-naak hai yeh gul Barq-e-abr-e-bahaar hain hum bhi
برق کم حوصلہ ہے ہم بھی تو دلک بے قرار رکھتے ہیں
Barq kam-hosla hai hum bhi to Dilak be-qaraar rakhte hain
آتش بلند دل کی نہ تھی ورنہ اے کلیم یک شعلہ برق خرمن صد کوہ طور تھا
Aatish-e-buland-e-dil ki na thi warna ae Kaleem Yak shola barq-e-kharman-e-sad koh-e-Toor tha
برق کا آسمان پر ہے دماغ پھونک کر میرے آشیانے کو
Barq ka aasmaan par hai dimaagh Phoonk kar mere aashiyaane ko
بے روئے مثل ابر نہ نکلا غبار دل کہتے تھے ان کو برق تبسم ہنسی سے ہم
Be-roye misl-e-abr na nikla ghubaar-e-dil Kehte the un ko barq-e-tabassum hansi se hum
میرے رشک قمر تو نے پہلی نظر جب نظر سے ملائی مزا آ گیا برق سی گر گئی کام ہی کر گئی آگ ایسی لگائی مزا آ گیا
Mere rashk-e-qamar tu ne pahli nazar jab nazar se milai maza aa gaya barq si gir gai kaam hi kar gai aag aisi lagai maza aa gaya