ADABKHANA
ADABKHANA
شعراءغزلیںاشعارکلیاتلغتمحاورے
ADABKHANA
شعراءغزلیںاشعارکلیاتلغتمحاورے
لاگ ان

اردو ادب سے جڑے رہیں

خوبصورت اشعار، نمایاں شاعروں اور نئے اضافوں کا انتخاب اپنے ای میل پر حاصل کریں۔

ADABKHANA

اردو ادب کی روح کا تحفظ

ادب خانہ اردو شاعری اور ادب کا ایک ڈیجیٹل مرکز ہے — ان لوگوں کے لیے جو الفاظ میں معنی تلاش کرتے ہیں۔ کلاسیکی اساتذہ سے لے کر معاصر آوازوں تک، ہم صدیوں کا اردو کلام دنیا بھر کے قارئین تک پہنچاتے ہیں — اردو رسم الخط اور رومن ترجمے دونوں میں۔ ہمارا مقصد سادہ ہے: یہ یقینی بنانا کہ یہ لازوال ادبی روایت کبھی وقت یا جغرافیے کی نذر نہ ہو۔

دریافت کریں

  • شعراء
  • غزلیں
  • اشعار
  • کلیات
  • لغت
  • محاورے

اکاؤنٹ

  • لاگ ان
  • رجسٹر
  • میرے بک مارکس

معلومات

  • تعارف
  • رابطہ
  • رازداری کی پالیسی

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

لغت پر واپس →

واں

Waan

معنی

There; over there; in that place; a classical form of wahan used in older Urdu poetry.


اس لفظ کے اشعار

جس جگہ دور جام ہوتا ہے واں یہ عاجز مدام ہوتا ہے

Jis jagah daur-e-jaam hota hai Waan yeh aajiz mudam hota hai

میر تقی میر← مکمل نظم

چپکے اس کی گلی میں پھرتے رہے دیر واں ہم نے بے نوائی کی

Chupke us ki gali mein phirte rahe Der waan ham ne be-navai ki

میر تقی میر← مکمل نظم

وجہ بیگانگی نہیں معلوم تم جہاں کے ہو واں کے ہم بھی ہیں

Wajah-e-begaanagi nahin maaloom Tum jahaan ke ho waan ke hum bhi hain

میر تقی میر← مکمل نظم

اس شمع کی مجلس میں جانا ہمیں پھر واں سے اک زخم زباں تازہ ہر روز اٹھا جانا

Is shama ki majlis mein jaana hamein phir waan se Ik zakhm-e-zabaan taaza har roz utha jaana

میر تقی میر← مکمل نظم

حرم سے دیر اٹھ جانا نہیں عیب اگر یاں ہے خدا واں بھی خدا ہے

Haram se dair uth jaana nahin aib Agar yaan hai Khuda waan bhi Khuda hai

میر تقی میر← مکمل نظم

یاں ہوئے میرؔ تم برابر خاک واں وہی ناز و سرگرانی ہے

Yaan hue Meer tum barabar khaak Waan wahi naaz-o-sargiraani hai

میر تقی میر← مکمل نظم

شب اس کے کوچے میں جاتا ہوں اس توقع پر کہ ایک دوست ہے واں خواب پاسباں میری

Shab us ke koohe mein jaata hun is tawaqqu par Ke ek dost hai waan khwaab-e-paasbaan meri

میر تقی میر← مکمل نظم

شکوۂ دشمنی کریں کس سے واں شکایت ہے دوست داری کی

Shikwa-e-dushmani karein kis se Waan shikaayat hai dost-daari ki

مومن خاں مومن← مکمل نظم

واں طعنہ تیر یار یہاں شکوہ زخم ریز باہم تھی کس مزے کی لڑائی تمام شب

Waan taana-e-teer-e-yaar yahan shikwa-e-zakhm-rez Bahim thi kis maze ki larai tamam shab

مومن خاں مومن← مکمل نظم

نے جائے واں بنے ہے نہ بن جائے چین ہے کیا کیجیے ہمیں تو ہے مشکل سبھی طرح

Nay jaaye waan bane hai na bin jaaye chain hai Kya keejiye hamein to hai mushkil sabhi tarah

مومن خاں مومن← مکمل نظم