قمر
Qamar
معنی
The moon; moonlight; used poetically for the beloved's face.
زخم جھیلے داغ بھی کھائے بہت دل لگا کر ہم تو پچھتائے بہت جب نہ تب جاگہ سے تم جایا کیے ہم تو اپنی اور سے آئے بہت دیر سے سوئے حرم آیا نہ ٹک ہم مزاج اپنا ادھر لائے بہت پھول گل شمس و قمر سارے ہی تھے پر ہمیں ان میں تمہیں بھائے بہت گر بکا اس شور سے شب کو ہے تو روویں گے سونے کو ہم سایے بہت وہ جو نکلا صبح جیسے آفتاب رشک سے گل پھول مرجھائے بہت میرؔ سے پوچھا جو میں عاشق ہو تم ہو کے کچھ چپکے سے شرمائے بہت
Zakhm jhele daagh bhi khaaye bahut Dil laga kar hum to pachhtaaye bahut Jab na tab jaaga se tum jaaya kiye Hum to apni aur se aaye bahut Deer se soo-e-haram aaya na tuk Hum mizaaj apna idhar laaye bahut Phool gul shams-o-qamar saare hi the Par hamein un mein tumhein bhaaye bahut Gar baka is shor se shab ko hai to Rowen ge sone ko hum saaye bahut Woh jo nikla subh jaise aaftaab Rashk se gul phool murjhaaye bahut Meer se puchha jo main aashiq ho tum Ho ke kuch chupke se sharmaaye bahut
سودا تھا بلائے جوش پر رات بستر پہ بچھائے نیشتر رات بگڑے تھے یہاں وہ آن کر رات بے طور بنی تھی جان پر رات ہم تا سحر آپ میں نہیں تھے کیا جانے رہے وہ کس کے گھر رات افسانہ سمجھ کے سو گئے وہ کام آئی فغان بے اثر رات آئینے میں ہو نہ موم جادو سوتے نہیں اب وہ تا سحر رات تارے آنکھیں جھپک رہے تھے تھا بام پہ کون جلوہ گر رات اندھیر پڑا زمانے میں ہائے نے دن کو ہے مہر نے قمر رات اس لیل و نہار غم نے مارا ہے روز سے سیاہ تر رات کیا پوچھو ہو منکر و نکیر آہ بگڑے جو وہ طعن غیر پر رات یہ بات بڑھی کہ مر گئے ہم موت آئی تھی قصہ مختصر رات اس گھر میں ہے عیش خلد مومنؔ کیا جانے کہاں ہے دن کدھر رات
Sauda tha balaae josh par raat Bistar pe bichhaaye nishtar raat Bigre the yahan woh aan kar raat Be-taur bani thi jaan par raat Hum ta-sehar aap mein nahin the Kya jaane rahe woh kis ke ghar raat Afsaana samajh ke so gaye woh Kaam aayi fughaan-e-be-asar raat Aaine mein ho na mom-jaadu Sote nahin ab woh ta-sehar raat Taare aankhen jhapak rahe the Tha baam pe kaun jalwa-gar raat Andher para zamaane mein haaye Na din ko hai mehr na qamar raat Is lail-o-nahaar gham ne maara Hai roz se siyaah-tar raat Kya puchho ho munkir-o-nakeer aah Bigre jo woh taan-e-ghair par raat Yeh baat barhi ke mar gaye hum Maut aayi thi qissa-e-mukhtasar raat Is ghar mein hai aish-e-khuld Momin Kya jaane kahan hai din kidhar raat
میرے رشک قمر تو نے پہلی نظر جب نظر سے ملائی مزا آ گیا برق سی گر گئی کام ہی کر گئی آگ ایسی لگائی مزا آ گیا جام میں گھول کر حسن کی مستیاں چاندنی مسکرائی مزا آ گیا چاند کے سائے میں اے مرے ساقیا تو نے ایسی پلائی مزا آ گیا نشہ شیشے میں انگڑائی لینے لگا بزم رنداں میں ساغر کھنکنے لگا میکدے پہ برسنے لگیں مستیاں جب گھٹا گھر کے آئی مزا آ گیا بے حجابانہ وہ سامنے آ گئے اور جوانی جوانی سے ٹکرا گئی آنکھ ان کی لڑی یوں مری آنکھ سے دیکھ کر یہ لڑائی مزا آ گیا آنکھ میں تھی حیا ہر ملاقات پر سرخ عارض ہوئے وصل کی بات پر اس نے شرما کے میرے سوالات پہ ایسے گردن جھکائی مزا آ گیا شیخ صاحب کا ایمان بک ہی گیا دیکھ کر حسن ساقی پگھل ہی گیا آج سے پہلے یہ کتنے مغرور تھے لٹ گئی پارسائی مزا آ گیا اے فناؔ شکر ہے آج بعد فنا اس نے رکھ لی مرے پیار کی آبرو اپنے ہاتھوں سے اس نے مری قبر پہ چادر گل چڑھائی مزا آ گیا
Mere rashk-e-qamar tu ne pahli nazar jab nazar se milai maza aa gaya barq si gir gai kaam hi kar gai aag aisi lagai maza aa gaya jam mein ghol kar husn ki mastiyan chandni muskurai maza aa gaya chand ke sae mein ai mere saqiya tu ne aisi pilai maza aa gaya nashsha shishe mein angdai lene laga bazm-e-rindan mein saghar khanakne laga mai-kade pe barasne lagin mastiyan jab ghaTa ghir ke aai maza aa gaya be-hijabana wo samne aa gae aur jawani jawani se Takra gai aankh un ki laDi yun meri aankh se dekh kar ye laDai maza aa gaya aankh mein thi haya har mulaqat par surkh 'ariz hue wasl ki baat par us ne sharma ke mere sawalat pe aise gardan jhukai maza aa gaya shaikh-sahab ka iman bik hi gaya dekh kar husn-e-saqi pighal hi gaya aaj se pahle ye kitne maghrur the lut gai parsai maza aa gaya ai 'fana' shukr hai aaj ba'd-e-fana us ne rakh li mere pyar ki aabru apne hathon se us ne meri qabr pe chadar-e-gul chadhai maza aa gaya