ADABKHANA
ADABKHANA
شعراءغزلیںاشعارکلیاتلغتمحاورے
ADABKHANA
شعراءغزلیںاشعارکلیاتلغتمحاورے
لاگ ان

اردو ادب سے جڑے رہیں

خوبصورت اشعار، نمایاں شاعروں اور نئے اضافوں کا انتخاب اپنے ای میل پر حاصل کریں۔

ADABKHANA

اردو ادب کی روح کا تحفظ

ادب خانہ اردو شاعری اور ادب کا ایک ڈیجیٹل مرکز ہے — ان لوگوں کے لیے جو الفاظ میں معنی تلاش کرتے ہیں۔ کلاسیکی اساتذہ سے لے کر معاصر آوازوں تک، ہم صدیوں کا اردو کلام دنیا بھر کے قارئین تک پہنچاتے ہیں — اردو رسم الخط اور رومن ترجمے دونوں میں۔ ہمارا مقصد سادہ ہے: یہ یقینی بنانا کہ یہ لازوال ادبی روایت کبھی وقت یا جغرافیے کی نذر نہ ہو۔

دریافت کریں

  • شعراء
  • غزلیں
  • اشعار
  • کلیات
  • لغت
  • محاورے

اکاؤنٹ

  • لاگ ان
  • رجسٹر
  • میرے بک مارکس

معلومات

  • تعارف
  • رابطہ
  • رازداری کی پالیسی

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

لغت پر واپس →

ہجراں

hijran

معنی

Separation from the beloved


اردو معنی

جدائی، فراق


اس لفظ کے اشعار

آؤ کبھو تو پاس ہمارے بھی ناز سے کرنا سلوک خوب ہے اہل نیاز سے پھرتے ہو کیا درختوں کے سائے میں دور دور کر لو موافقت کسو بے برگ و ساز سے ہجراں میں اس کے زندگی کرنا بھلا نہ تھا کوتاہی جو نہ ہووے یہ عمر دراز سے مانند سبحہ عقدے نہ دل کے کبھو کھلے جی اپنا کیوں کہ اچٹے نہ روزے نماز سے کرتا ہے چھید چھید ہمارا جگر تمام وہ دیکھنا ترا مژۂ نیم باز سے دل پر ہو اختیار تو ہرگز نہ کریے عشق پرہیز کریے اس مرض جاں گداز سے آگے بچھا کے نطع کو لاتے تھے تیغ و طشت کرتے تھے یعنی خون تو اک امتیاز سے مانع ہوں کیوں کہ گریۂ خونیں کے عشق میں ہے ربط خاص چشم کو افشائے راز سے شاید شراب خانے میں شب کو رہے تھے میرؔ کھیلے تھا ایک مغبچہ مہر نماز سے

Aao kabhu to paas hamare bhi naaz se Karna sulook khoob hai ahl-e-niyaaz se Phirte ho kya darakhton ke saaye mein door door Kar lo muwafiqat kasu be-barg-o-saaz se Hijran mein us ke zindagi karna bhala na tha Kotahi jo na howe ye umr-e-daraaz se Maanind-e-subha uqde na dil ke kabhu khule Jee apna kyun ke uchte na roze namaz se Karta hai chheed chheed hamara jigar tamaam Wo dekhna tera mizha-e-neem-baaz se Dil par ho ikhtiyar to hargiz na kariye ishq Parhez kariye is marz-e-jaan-gudaaz se Aage bicha ke nata' ko laate the tegh-o-tasht Karte the yaani khoon to ik imtiaz se Maane' hon kyun ke girya-e-khooneen ke ishq mein Hai rabt-e-khaas chashm ko ifsha-e-raaz se Shayad sharab-khane mein shab ko rahe the Mir Khele tha ek mugh-bacha muhr-e-namaz se

میر تقی میر← مکمل نظم

گلوں میں رنگ بھرے باد نوبہار چلے چلے بھی آؤ کہ گلشن کا کاروبار چلے قفس اداس ہے یارو صبا سے کچھ تو کہو کہیں تو بہر خدا آج ذکر یار چلے کبھی تو صبح ترے کنج لب سے ہو آغاز کبھی تو شب سر کاکل سے مشکبار چلے بڑا ہے درد کا رشتہ یہ دل غریب سہی تمہارے نام پہ آئیں گے غم گسار چلے جو ہم پہ گزری سو گزری مگر شب ہجراں ہمارے اشک تری عاقبت سنوار چلے حضور یار ہوئی دفتر جنوں کی طلب گرہ میں لے کے گریباں کا تار تار چلے مقام فیضؔ کوئی راہ میں جچا ہی نہیں جو کوئے یار سے نکلے تو سوئے دار چلے

gulon mein rang bhare baad-e-nau-bahaar chale chale bhi aao ki gulshan ka karobar chale qafas udas hai yaro saba se kuchh to kaho kahin to bahr-e-KHuda aaj zikr-e-yar chale kabhi to subh tere kunj-e-lab se ho aaghaz kabhi to shab sar-e-kakul se mushk-bar chale baDa hai dard ka rishta ye dil gharib sahi tumhaare nam pe aaenge gham-gusar chale jo hum pe guzri so guzri magar shab-e-hijran hamare ashk teri aaqibat sanwar chale huzur-e-yar hui daftar-e-junun ki talab girah mein le ke gareban ka tar tar chale maqam 'faiz' koi rah mein jacha hi nahin jo ku-e-yar se nikle to su-e-dar chale

فیض احمد فیض← مکمل نظم