ADABKHANA
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
Login

Stay Connected to Urdu Literature

Get our pick of beautiful shers, featured poets, and new additions delivered to your inbox.

ADABKHANA

Preserving the Soul of Urdu Literature

Adab Khana is a digital sanctuary for Urdu poetry and literature — built for those who find meaning in words. From the classical masters to contemporary voices, we bring centuries of Urdu verse to readers everywhere, in both Urdu script and Roman transliteration. Our mission is simple: to ensure this timeless literary tradition is never lost to time or geography.

Explore

  • Poets
  • Ghazals
  • Sher
  • Kulliyat
  • Dictionary
  • Muhawaray

Account

  • Login
  • Register
  • My Bookmarks

Info

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

← Back to Dictionary

جلووں

Jalwon

Means

Manifestations; splendors; beauty's displays (plural of 'Jalwa').


Shers using this word

دل قابل محبت جاناں نہیں رہا وہ ولولہ وہ جوش وہ طغیاں نہیں رہا ٹھنڈا ہے گرم جوشی افسردگی سے جی کیسا اثر کہ نالہ و افغاں نہیں رہا کرتے ہیں اپنے زخم جگر کو رفو ہم آپ کچھ بھی خیال جنبش مژگاں نہیں رہا دل سختیوں سے آئی طبیعت میں نازکی صبر و تحمل قلق جاں نہیں رہا غش ہیں کہ بے دماغ ہیں گل پیرہن نمط از بس دماغ عطر گریباں نہیں رہا آنکھیں نہ بدلیں شوخ نظر کیوں کے اب کہ میں مفتون لطف نرگس فتاں نہیں رہا ناکامیوں کا گاہ گلہ گاہ شکر ہے شوق وصال و اندہ ہجراں نہیں رہا بے تودہ تودہ خاک سبک دوش ہو گئے سر پر جنون عشق کا احساں نہیں رہا ہر لحظہ مہر جلووں سے ہیں چشم پوشیاں آئینہ زار دیدۂ حیراں نہیں رہا پھرتے ہیں کیسے پردہ نشینوں سے منہ چھپائے رسوا ہوئے کہ اب غم پنہاں نہیں رہا آسیب چشم قہر پری طلعتاں نہیں اے انس اک نظر کہ میں انساں نہیں رہا بے کاری امید سے فرصت ہے رات دن وہ کاروبار حسرت و حرماں نہیں رہا بے سیر دشت و بادیہ لگنے لگا ہے جی اور اس خراب گھر میں کہ ویراں نہیں رہا کیا تلخ کامیوں نے لب زخم سی دیئے وہ شور اشتیاق نمکداں نہیں رہا بے اعتبار ہو گئے ہم ترک عشق سے از بس کہ پاس وعدہ و پیماں نہیں رہا نیند آئی ہے فسانۂ گیسو و زلف سے وہم و گمان خواب پریشاں نہیں رہا کس کام کے رہے جو کسی سے رہا نہ کام سر ہے مگر غرور کا ساماں نہیں رہا مومنؔ یہ لاف الفت تقویٰ ہے کیوں مگر دلی میں کوئی دشمن ایماں نہیں رہا

Dil qaabil-e-mohabbat jaanaan nahin raha Woh walwala woh josh woh tughyaan nahin raha Thanda hai garm-joshi afsurdagi se ji Kaisa asar ke naala-o-afghaan nahin raha Karte hain apne zakhm-e-jigar ko rafu hum aap Kuch bhi khayaal jumbish-e-muzgaan nahin raha Dil sakhtiyon se aayi tabiyat mein naazuki Sabr-o-tahammul qalaq-e-jaan nahin raha Ghash hain ke be-dimaagh hain gul-pairahan namat Az bas dimaagh-e-atr-e-garebaan nahin raha Aankhen na badlen shokh nazar kyun ke ab ke main Maftoon-e-lutf-e-nargis-e-fattaan nahin raha Nakamiyon ka gaah gila gaah shukr hai Shauq-e-wisaal-o-andoh-e-hijraan nahin raha Be toda toda khaak sabuk-dosh ho gaye Sar par junoon-e-ishq ka ahsaan nahin raha Har lahza mehr-e-jalwon se hain chashm-poshiyan Aaina-zaar deeda-e-hairaan nahin raha Phirte hain kaise parda-nasheenon se munh chhupaye Ruswa hue ke ab gham-e-pinhaan nahin raha Aaseb-e-chashm-e-qahr pari-talaton nahin Ae uns ik nazar ke main insaan nahin raha Be-kaari-e-umeed se fursat hai raat din Woh kaarobaar-e-hasrat-o-harmaan nahin raha Be-sair dasht-o-baadiya lagne laga hai ji Aur is kharaab ghar mein ke veeraan nahin raha Kya talkh-kamiyon ne lab-e-zakhm si diye Woh shor-e-ishtiyaaq-e-namakdaan nahin raha Be-aitbaar ho gaye hum tark-e-ishq se Az bas ke paas-e-waada-o-paimaan nahin raha Neend aayi hai fasaana-e-gesu-o-zulf se Wahm-o-gumaan khwab-e-pareshaan nahin raha Kis kaam ke rahe jo kisi se raha na kaam Sar hai magar guroor ka saamaan nahin raha Momin yeh laaf-e-ulfat taqwa hai kyun magar Dilli mein koi dushman-e-eemaan nahin raha

Momin Khan MominFull poem →

کس طرح چھوڑ دوں اے یار میں چاہت تیری میرے ایمان کا حاصل ہے محبت تیری جانے کیا بات ہے جلووں میں ترے جان جہاں یاد آتا ہے خدا دیکھ کے صورت تیری اب نگاہوں میں جچے گا نہ کوئی رنگ و جمال میری آنکھوں کو پسند آ گئی رنگت تیری اپنی قسمت پہ فرشتوں کی طرح ناز کروں مجھ پہ ہو جائے اگر چشم عنایت تیری حرم و دیر کے جلووں سے مجھے کیا مطلب شیشۂ دل میں اتر آئی ہے صورت تیری آستانے سے ترے سر نہ اٹھے گا میرا مدعا بن کے ملی ہے مجھے نسبت تیری میں فناؔ ہو کے پہنچ جاؤں گا تیرے در تک راہ دکھلانے لگی مجھ کو محبت تیری

Kis tarah chhod doon ae yaar mein chaahat teri Mere iimaan ka haasil hai mohabbat teri Jaane kya baat hai jalwon mein tare jaan-e-jahaan Yaad aata hai khuda dekh ke soorat teri Ab nigaahon mein jache ga na koi rang-o-jamaal Meri aankhon ko pasand aa gayi rangat teri Apni qismat pe farishton ki tarah naaz karoon Mujh pe ho jaaye agar chashm-e-inayat teri Haram-o-dair ke jalwon se mujhe kya matlab Sheesha-e-dil mein utar aayi hai soorat teri Aastaane se tare sar na uthe ga mera Mudda'aa ban ke mili hai mujhe nisbat teri Mein Fana ho ke pahunch jaaoon ga tere dar tak Raah dikhlaane lagi mujh ko mohabbat teri

FANA BULANDSHAHRIFull poem →

یوں نہ آنکھیں بدل مجھ سے میرے صنم میں ترے در سے اٹھ کر کہاں جاؤں گا تو اگر مجھ سے دامن بچاتا رہا سر ترے در سے ٹکرا کے مر جاؤں گا ہو چکی ہیں زمانے میں رسوائیاں اب نگاہیں چرانے سے کیا فائدہ تو بھلا دے مجھے اپنے دل سے مگر میں جہاں جاؤں گا تیرا کہلاؤں گا چاند تاروں سے نظریں ملائے ہوئے کاٹ دوں گا شب ہجر میں اس طرح جب بھی فرقت کے لمحے ستم ڈھائیں گے میں تری یاد سے دل کو بہلاؤں گا اپنے دل پہ سہوں گا محبت کے غم تجھ کو بدنام ہونے نہ دوں گا کبھی یہ مرا ظرف ہے یہ مری بات ہے تجھ پہ الزام آیا تو مر جاؤں گا تیری خاطر سلیقے سے سجدہ کروں ہے یہی آرزو ہے یہی جستجو مجھ کو مل جائے گر تیرا نقش قدم میں عبادت میں معراج پا جاؤں گا پیار تجھ سے کیا ہے خدا کی قسم یہ تعلق کبھی ٹوٹ سکتا نہیں اپنی ہستی مٹا کر ترے عشق میں تیرے جلووں کا آئینہ بن جاؤں گا آج تم کو مرے دل سے نسبت نہیں میں فناؔ ہوں ذرا تم بھی یہ سوچ لو کل اگر تم مجھے ڈھونڈنے آؤ گے میں ستاروں کی دنیا میں کھو جاؤں گا جذبۂ عشق میرا سلامت رہے موت آئے گی خود لے کے جام بقا اے فناؔ ان کی الفت میں ہو کے فناؔ ہر قدم پر نئی زندگی پاؤں گا

Yoon na aankhein badal mujh se mere sanam mein tare dar se uth kar kahaan jaaoon ga Tu agar mujh se daaman bachaata raha sar tare dar se takra ke mar jaaoon ga Ho chuki hain zamaane mein ruswaiyaan ab nigaahein churaane se kya faayeda Tu bhula de mujhe apne dil se magar mein jahaan jaaoon ga tera kehlaaoon ga Chaand taaron se nazrein milaaye huay kaat doon ga shab-e-hijr mein is tarah Jab bhi furqat ke lamhe sitam dhaayein ge mein teri yaad se dil ko behlaaoon ga Apne dil pe sahoon ga mohabbat ke gham tujh ko badnaam hone na doon ga kabhi Yeh mera zarf hai yeh meri baat hai tujh pe ilzaam aaya to mar jaaoon ga Teri khaatir saleeqe se sajda karoon hai yehi aarzoo hai yehi justaju Mujh ko mil jaaye gar tera naqsh-e-qadam mein ibaadat mein me'raaj paa jaaoon ga Pyaar tujh se kiya hai khuda ki qasam yeh ta'alluq kabhi toot sakta nahi Apni hasti mita kar tare ishq mein tere jalwon ka aaina ban jaaoon ga Aaj tum ko mere dil se nisbat nahi mein Fana hoon zara tum bhi yeh soch lo Kal agar tum mujhe dhoondne aao ge mein sitaaron ki duniya mein kho jaaoon ga Jazba-e-ishq mera salaamat rahe maut aaye gi khud le ke jaam-e-baqaa Ae Fana un ki ulfat mein ho ke Fana har qadam par nayi zindagi paaoon ga

FANA BULANDSHAHRIFull poem →