ADABKHANA
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
Login

Stay Connected to Urdu Literature

Get our pick of beautiful shers, featured poets, and new additions delivered to your inbox.

ADABKHANA

Preserving the Soul of Urdu Literature

Adab Khana is a digital sanctuary for Urdu poetry and literature — built for those who find meaning in words. From the classical masters to contemporary voices, we bring centuries of Urdu verse to readers everywhere, in both Urdu script and Roman transliteration. Our mission is simple: to ensure this timeless literary tradition is never lost to time or geography.

Explore

  • Poets
  • Ghazals
  • Sher
  • Kulliyat
  • Dictionary
  • Muhawaray

Account

  • Login
  • Register
  • My Bookmarks

Info

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

← Back to Dictionary

چاک گریباں

Chaak-Gareebaan

Means

Torn collar (symbolizing madness in love).


Shers using this word

دفن جب خاک میں ہم سوختہ ساماں ہوں گے فلس ماہی کے گل شمع شبستاں ہوں گے ناوک انداز جدھر دیدۂ جاناں ہوں گے نیم بسمل کئی ہوں گے کئی بے جاں ہوں گے تاب نظارہ نہیں آئنہ کیا دیکھنے دوں اور بن جائیں گے تصویر جو حیراں ہوں گے تو کہاں جائے گی کچھ اپنا ٹھکانا کر لے ہم تو کل خواب عدم میں شب ہجراں ہوں گے ناصحا دل میں تو اتنا تو سمجھ اپنے کہ ہم لاکھ ناداں ہوئے کیا تجھ سے بھی ناداں ہوں گے کر کے زخمی مجھے نادم ہوں یہ ممکن ہی نہیں گر وہ ہوں گے بھی تو بے وقت پشیماں ہوں گے ایک ہم ہیں کہ ہوئے ایسے پشیمان کہ بس ایک وہ ہیں کہ جنہیں چاہ کے ارماں ہوں گے ہم نکالیں گے سن اے موج ہوا بل تیرا اس کی زلفوں کے اگر بال پریشاں ہوں گے صبر یا رب مری وحشت کا پڑے گا کہ نہیں چارہ فرما بھی کبھی قیدئ زنداں ہوں گے منت حضرت عیسیٰ نہ اٹھائیں گے کبھی زندگی کے لیے شرمندۂ احساں ہوں گے تیرے دل تفتہ کی تربت پہ عدو جھوٹا ہے گل نہ ہوں گے شرر آتش سوزاں ہوں گے غور سے دیکھتے ہیں طوف کو آہوئے حرم کیا کہیں اس کے سگ کوچہ کے قرباں ہوں گے داغ دل نکلیں گے تربت سے مری جوں لالہ یہ وہ اخگر نہیں جو خاک میں پنہاں ہوں گے چاک پردے سے یہ غمزے ہیں تو اے پردہ نشیں ایک میں کیا کہ سبھی چاک گریباں ہوں گے پھر بہار آئی وہی دشت نوردی ہوگی پھر وہی پاؤں وہی خار مغیلاں ہوں گے سنگ اور ہاتھ وہی وہ ہی سر و داغ جنون وہ ہی ہم ہوں گے وہی دشت و بیاباں ہوں گے عمر ساری تو کٹی عشق بتاں میں مومنؔ آخری وقت میں کیا خاک مسلماں ہوں گے

Dafan jab khaak mein hum sokhta saamaan hoon ge Fals-e-maahi ke gul shama-e-shabistaan hoon ge Naawak andaaz jidhar deeda-e-jaanaan hoon ge Neem bismil kayi hoon ge kayi be-jaan hoon ge Taab-e-nazaara nahi aaina kya dekhne doon Aur ban jaayein ge tasweer jo hairaan hoon ge Tu kahaan jaaye gi kuch apna thikaana kar le Hum to kal khwaab-e-adam mein shab-e-hijraan hoon ge Naasiha dil mein to itna to samajh apne ke hum Laakh naadaan huay kya tujh se bhi naadaan hoon ge Kar ke zakhmi mujhe naadim hon yeh mumkin hi nahi Gar wo hoon ge bhi to be-waqt pashemaan hoon ge Ek hum hain ke huay aise pasheiman ke bas Ek wo hain ke jinhein chaah ke armaan hoon ge Hum nikaalein ge sun ae mauj-e-hawa bal tera Is ki zulfon ke agar baal pareshaan hoon ge Sabr ya rab meri wahshat ka pade ga ke nahi Chaarah farma bhi kabhi qaidi-e-zindaan hoon ge Minat-e-Hazrat-e-Eesa na uthaayein ge kabhi Zindagi ke liye sharminda-e-ihsaan hoon ge Tere dil-tafta ki turbat pe adoo jhoota hai Gul na hoon ge sharar-e-aatish-e-soozaan hoon ge Ghaur se dekhte hain tauf ko aahoo-e-haram Kya kahein is ke sag-e-koocha ke qurbaan hoon ge Daagh-e-dil niklein ge turbat se meri joon laala Yeh wo akhgar nahi jo khaak mein pinhaan hoon ge Chaak parday se yeh ghamzay hain to ae parda-nasheen Ek mein kya ke sabhi chaak-gareebaan hoon ge Phir bahaar aayi wahi dasht-nawardi ho gi Phir wahi paaoon wahi khaar-e-mugheelaan hoon ge Sang aur haath wahi wo hi sar-o-daagh-e-junoon Wo hi hum hoon ge wahi dasht-o-bayaabaan hoon ge Umar saari to kati ishq-e-butaan mein Momin Aakhri waqt mein kya khaak musalmaan hoon ge

Momin Khan MominFull poem →